2 Chronicles 23:14
<< 2 Chronicles 23:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Jehoiadaיְהֹויָדָ֨עye·ho·v·ya·da3077"the LORD knows," the name of several Isr.from Yhvh and yada
the priestהַכֹּהֵ֜ןhak·ko·hen3548priestfrom an unused word
broughtוַיֹּוצֵא֩vai·yo·v·tze3318to go or come outa prim. root
out the captainsשָׂרֵ֥יsa·rei8269chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of hundredsהַמֵּאֹ֣ותham·me·'o·vt3967hundreda prim. root
who were appointedפְּקוּדֵ֣יpe·ku·dei6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
over the armyהַחַ֗יִלha·cha·yil2428strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
and saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to them, "Bringהֹֽוצִיא֙וּהָ֙ho·v·tzi·'u·ha3318to go or come outa prim. root
her out betweenאֲלֵהֶם֙a·le·hem413to, into, towardsa prim. particle
the ranks;הַשְּׂדֵרֹ֔ותhas·se·de·ro·vt,7713row, rank (of soldiers)from the same as seder
and whoever followsוְהַבָּ֥אve·hab·ba935to come in, come, go in, goa prim. root
her, putיוּמַ֣תyu·mat4191to diea prim. root
to deathתְמִית֖וּהָte·mi·tu·ha4191to diea prim. root
with the sword."בֶּחָ֑רֶבbe·cha·rev;2719a swordfrom charab
For the priestהַכֹּהֵ֔ןhak·ko·hen,3548priestfrom an unused word
said,אָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
"Let her not be put to death  4191to diea prim. root
in the houseבֵּ֥יתbeit1004a housea prim. root
of the LORD."יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Then Jehoiada
Yhowyada`  (yeh-ho-yaw-daw')
Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites -- Jehoiada.
the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
brought out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the captains
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of hundreds
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
that were set over
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
the host
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Have her forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of the ranges
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
sderah  (sed-ay-raw')
a row, i.e. rank (of soldiers), story (of rooms) -- board, range.
and whoso followeth
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
her let him be slain
muwth  (mooth)
causatively, to kill
with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
For the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
her not in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were appointed over the army and said to them, "Bring her out between the ranks; and whoever follows her, put to death with the sword." For the priest said, "Let her not be put to death in the house of the LORD."

King James Bible
Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth of the ranges: and whoso followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD.

American King James Version
Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said to them, Have her forth of the ranges: and whoever follows her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD.

American Standard Version
And Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth between the ranks; and whoso followeth her, let him be slain with the sword: for the priest said, Slay her not in the house of Jehovah.

Darby Bible Translation
And Jehoiada the priest brought out the captains of the hundreds that were set over the host, and said to them, Lead her forth without the ranks; and whosoever follows her, let him be slain with the sword; for the priest said, Ye shall not put her to death in the house of Jehovah.

English Revised Version
And Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said unto them, Have her forth between the ranks; and whoso followeth her, let him be slain with the sword: for the priest said, Slay her not in the house of the LORD.

Webster's Bible Translation
Then Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds that were set over the host, and said to them, Have her forth without the ranges: and whoever followeth her, let him be slain with the sword. For the priest said, Slay her not in the house of the LORD.

World English Bible
Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, "Bring her out between the ranks; and whoever follows her, let him be slain with the sword." For the priest said, "Don't kill her in the Yahweh's house."

Young's Literal Translation
And Jehoiada the priest bringeth out the heads of the hundreds, inspectors of the force, and saith unto them, 'Take her out from within the rows, and he who hath gone after her is put to death by the sword;' for the priest said, 'Put her not to death in the house of Jehovah.'

דברי הימים ב 23:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּוצֵא֩ יְהֹויָדָ֨ע הַכֹּהֵ֜ן אֶת־שָׂרֵ֥י הַמֵּאֹ֣ות ׀ פְּקוּדֵ֣י הַחַ֗יִל וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ הֹֽוצִיא֙וּהָ֙ אֶל־מִבֵּ֣ית הַשְּׂדֵרֹ֔ות וְהַבָּ֥א אַחֲרֶ֖יהָ יוּמַ֣ת בֶּחָ֑רֶב כִּ֚י אָמַ֣ר הַכֹּהֵ֔ן לֹ֥א תְמִית֖וּהָ בֵּ֥ית יְהוָֽה׃

דברי הימים ב 23:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויוצא יהוידע הכהן את־שרי המאות ׀ פקודי החיל ויאמר אלהם הוציאוה אל־מבית השדרות והבא אחריה יומת בחרב כי אמר הכהן לא תמיתוה בית יהוה׃

דברי הימים ב 23:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויוצא יהוידע הכהן את־שרי המאות ׀ פקודי החיל ויאמר אלהם הוציאוה אל־מבית השדרות והבא אחריה יומת בחרב כי אמר הכהן לא תמיתוה בית יהוה׃

דברי הימים ב 23:14 Hebrew Bible
ויוצא יהוידע הכהן את שרי המאות פקודי החיל ויאמר אלהם הוציאוה אל מבית השדרות והבא אחריה יומת בחרב כי אמר הכהן לא תמיתוה בית יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
egressus autem Ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo Domini

Anyone Appointed Army Authority Bring Bringeth Captains Charge Commanders Death Followeth Follows Force Forth Goes Heads Host Hundred Hundreds Inspectors Jehoiada Jehoi'ada Kill Lead Lines Orders Outside Priest Ranges Ranks Rows Saying Slain Slay Sword Temple Troops Units Within

Army Captains Followeth Follows Forth Host House Hundreds Jehoiada Kill Priest Ranges Ranks Slain Slay Sword

Army Captains Followeth Follows Forth Host House Hundreds Jehoiada Kill Priest Ranges Ranks Slain Slay Sword

2 Chronicles 23:14 Multilingual Bible

2 Chroniques 23:14 French

2 Crónicas 23:14 Biblia Paralela

歷 代 志 下 23:14 Chinese Bible