 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the anger | אַ֥ף | af | 639 | a nostril, nose, face, anger | from anaph |
| of the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| burned | וַיִּֽחַר־ | vai·yi·char- | 2734 | to burn or be kindled with anger | a prim. root |
| against Amaziah, | בַּאֲמַצְיָ֑הוּ | ba·'a·matz·ya·hu; | 558 | "Yah is mighty," the name of several Isr. | from amets and Yah |
| and He sent | וַיִּשְׁלַ֤ח | vai·yish·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| him a prophet | נָבִ֔יא | na·vi, | 5030 | a spokesman, speaker, prophet | from an unused word |
| who said | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to him, "Why | לָ֤מָּה | lam·mah | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| have you sought | דָרַ֙שְׁתָּ֙ | da·rash·ta | 1875 | to resort to, seek | a prim. root |
| the gods | אֱלֹהֵ֣י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of the people | הָעָ֔ם | ha·'am, | 5971a | people | from an unused word |
| who | אֲשֶׁ֛ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| have not delivered | הִצִּ֥ילוּ | hi·tzi·lu | 5337 | to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver | a prim. root |
| their own people | עַמָּ֖ם | am·mam | 5971a | people | from an unused word |
| from your hand?" | מִיָּדֶֽךָ׃ | mi·ya·de·cha. | 3027 | hand | a prim. root |
| KJV Lexicon Wherefore the anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. was kindled charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy against Amaziah 'Amatsyah (am-ats-yaw') strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites -- Amaziah. and he sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) unto him a prophet nabiy' (naw-bee') a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet. which said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Why hast thou sought darash (daw-rash') to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship after the gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. which could not deliver natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense their own people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. out of thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), | New American Standard (©1995) Then the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, "Why have you sought the gods of the people who have not delivered their own people from your hand?"King James Bible Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand? American King James Version Why the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, which said to him, Why have you sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of your hand? American Standard Version Wherefore the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, who said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thy hand? Darby Bible Translation And the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, Why dost thou seek after the gods of a people who have not delivered their own people out of thy hand? English Revised Version Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thine hand? Webster's Bible Translation Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thy hand? World English Bible Therefore the anger of Yahweh was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, "Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?" Young's Literal Translation And the anger of Jehovah burneth against Amaziah, and He sendeth unto him a prophet, and he saith unto him, 'Why hast thou sought the gods of the people that have not delivered their people out of thy hand?' Latin: Biblia Sacra Vulgata quam ob rem iratus Dominus contra Amasiam misit ad illum prophetam qui diceret ei cur adorasti deos qui non liberaverunt populum suum de manu tua
 Amaziah Amazi'ah Anger Angry Burned Burneth Consult Deliver Delivered Gods Hands Hast Kindled Moved People's Prophet Resorted Salvation Save Seek Sought Wherefore Wrath
 Amaziah Amazi'ah Anger Angry Consult Deliver Delivered Gods Hand Kindled Moved People's Prophet Resorted Save Sought Wherefore
 Amaziah Amazi'ah Anger Angry Consult Deliver Delivered Gods Hand Kindled Moved People's Prophet Resorted Save Sought Wherefore2 Chronicles 25:15 Multilingual Bible 2 Chroniques 25:15 French 2 Crónicas 25:15 Biblia Paralela 歷 代 志 下 25:15 Chinese Bible | |
|