2 Chronicles 26:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He builtוַיִּ֨בֶן
(vai·yi·ven)
1129: to builda prim. root
towersמִגְדָּלִ֜ים
(mig·da·lim)
4026: a towerfrom gadal
in the wildernessבַּמִּדְבָּ֗ר
(bam·mid·bar)
4057b: wildernessfrom dabar
and hewedוַיַּחְצֹב֙
(vai·yach·tzov)
2672: to hew, hew out, cleavea prim. root
manyרַבִּ֔ים
(rab·bim,)
7227a: much, many, greatfrom rabab
cisterns,בֹּרֹ֣ות
(bo·ro·vt)
953a: a pit, cistern, wellfrom baar
for he hadהָ֣יָה
(ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
muchרַּב֙
(rav)
7227a: much, many, greatfrom rabab
livestock,מִקְנֶה־
(mik·neh-)
4735: cattlefrom qanah
both in the lowlandוּבַשְּׁפֵלָ֖ה
(u·va·she·fe·lah)
8219: lowlandfrom shaphel
and in the plain.וּבַמִּישֹׁ֑ור
(u·vam·mi·sho·vr;)
4334: a level place, uprightnessfrom yashar
[He also had] plowmenאִכָּרִ֣ים
(ik·ka·rim)
406: a plowman, husbandmanfrom an unused word
and vinedressersוְכֹֽרְמִ֗ים
(ve·cho·re·mim)
3755: to tend vineyards, dress vinesdenominative verb from kerem
in the hill countryבֶּהָרִים֙
(be·ha·rim)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
and the fertile fields, 
 
3759: a plantation, garden land, fruit, garden growthfrom the same as kerem
for he lovedאֹהֵ֥ב
(o·hev)
157: to lovea prim. root
the soil.אֲדָמָ֖ה
(a·da·mah)
127: ground, landfrom the same as adam


















KJV Lexicon
Also he built
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
towers
migdal  (mig-dawl')
a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers -- castle, flower, tower.
in the desert
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and digged
chatsab  (khaw-tsab')
to cut or carve (wood), stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engrave -- cut, dig, divide, grave, hew (out, -er), made, mason.
many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
wells
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
for he had much
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
both in the low country
shphelah  (shef-ay-law')
Lowland, i.e. (with the article) the maritime slope of Palestine -- low country, (low) plain, vale(-ley).
and in the plains
miyshowr  (mee-shore')
equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.
husbandmen
'ikkar  (ik-kawr')
a farmer -- husbandman, ploughman.
also and vine dressers
korem  (ko-rame')
a vinedresser -- vine dresser (as one or two words).
in the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
and in Carmel
Karmel  (kar-mel')
Karmel, the name of a hill and of a town in Palestine -- Carmel, fruitful (plentiful) field, (place).
for he loved
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
husbandry
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
Parallel Verses
New American Standard Bible
He built towers in the wilderness and hewed many cisterns, for he had much livestock, both in the lowland and in the plain. He also had plowmen and vinedressers in the hill country and the fertile fields, for he loved the soil.

King James Bible
Also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen also, and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry.

Holman Christian Standard Bible
Since he had many cattle both in the Judean foothills and the plain, he built towers in the desert and dug many wells. And since he was a lover of the soil, he had farmers and vinedressers in the hills and in the fertile lands.

International Standard Version
He also built watchtowers in the wilderness and had many cisterns hewed out, since he also possessed large herds, both in the Shephelah and in the midland plains. He had many farmers and vinedressers throughout the hills and fertile lands because he loved farming.

NET Bible
He built towers in the desert and dug many cisterns, for he owned many herds in the lowlands and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, for he loved agriculture.

GOD'S WORD® Translation
He built towers in the desert. He dug many cisterns because he had a lot of herds in the foothills and the plains. He had farmers and vineyard workers in the mountains and the fertile fields because he loved the soil.

King James 2000 Bible
Also he built towers in the desert, and dug many wells: for he had many cattle, both in the low country, and in the plains: farmers also, and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved the soil.
Links
2 Chronicles 26:10
2 Chronicles 26:10 NIV
2 Chronicles 26:10 NLT
2 Chronicles 26:10 ESV
2 Chronicles 26:10 NASB
2 Chronicles 26:10 KJV

2 Chronicles 26:9
Top of Page
Top of Page