2 Chronicles 32:6
<< 2 Chronicles 32:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He appointedוַיִּתֵּ֛ןvai·yit·ten5414to give, put, seta prim. root
militaryמִלְחָמֹ֖ותmil·cha·mo·vt4421a battle, warfrom lacham
officersשָׂרֵ֥יsa·rei8269chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the peopleהָעָ֑םha·'am;5971apeoplefrom an unused word
and gatheredוַיִּקְבְּצֵ֣םvai·yik·be·tzem6908to gather, collecta prim. root
them to him in the squareרְחֹוב֙re·cho·vv7339a broad open place, plazafrom rachab
at the cityהָעִ֔ירha·'ir,5892bcity, townof uncertain derivation
gate,שַׁ֣עַרsha·'ar8179a gatefrom an unused word
and spokeוַיְדַבֵּ֥רvay·dab·ber1696to speaka prim. root
encouraginglyעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
to them, saying,לֵאמֹֽר׃le·mor.559to utter, saya prim. root
KJV Lexicon
And he set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
captains
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
over the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and gathered them together
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
to him in the street
rchob  (rekh-obe')
a width, i.e. (concretely) avenue or area -- broad place (way), street.
of the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
comfortably
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
to them saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
New American Standard (©1995)
He appointed military officers over the people and gathered them to him in the square at the city gate, and spoke encouragingly to them, saying,

King James Bible
And he set captains of war over the people, and gathered them together to him in the street of the gate of the city, and spake comfortably to them, saying,

American King James Version
And he set captains of war over the people, and gathered them together to him in the street of the gate of the city, and spoke comfortably to them, saying,

American Standard Version
And he set captains of war over the people, and gathered them together to him in the broad place at the gate of the city, and spake comfortably to them, saying,

Darby Bible Translation
And he set captains of war over the people, and assembled them to him on the open place at the gate of the city, and spoke consolingly to them saying,

English Revised Version
And he set captains of war over the people, and gathered them together to him in the broad place at the gate of the city, and spake comfortably to them, saying,

Webster's Bible Translation
And he set captains of war over the people, and assembled them to him in the street of the gate of the city, and encouraged them, saying,

World English Bible
He set captains of war over the people, and gathered them together to him in the broad place at the gate of the city, and spoke comfortably to them, saying,

Young's Literal Translation
And he putteth heads of war over the people, and gathereth them unto him, unto the broad place of a gate of the city, and speaketh unto their heart, saying,

דברי הימים ב 32:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתֵּ֛ן שָׂרֵ֥י מִלְחָמֹ֖ות עַל־הָעָ֑ם וַיִּקְבְּצֵ֣ם אֵלָ֗יו אֶל־רְחֹוב֙ שַׁ֣עַר הָעִ֔יר וַיְדַבֵּ֥ר עַל־לְבָבָ֖ם לֵאמֹֽר׃

דברי הימים ב 32:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתן שרי מלחמות על־העם ויקבצם אליו אל־רחוב שער העיר וידבר על־לבבם לאמר׃

דברי הימים ב 32:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתן שרי מלחמות על־העם ויקבצם אליו אל־רחוב שער העיר וידבר על־לבבם לאמר׃

דברי הימים ב 32:6 Hebrew Bible
ויתן שרי מלחמות על העם ויקבצם אליו אל רחוב שער העיר וידבר על לבבם לאמר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
constituitque principes bellatorum in exercitu et convocavit universos in platea portae civitatis ac locutus est ad cor eorum dicens

Appointed Assembled Broad Captains Chiefs Combat Comfortably Commanders Consolingly Doorway Encouraged Encouragingly Gate Gathered Gathereth Heads Heart Military Officers Open Putteth Saying Spake Speaketh Spoke Square Street Town War Wide

Appointed Assembled Broad Captains Chiefs City Combat Comfortably Commanders Consolingly Doorway Encouraged Encouragingly Gate Gathered Heart Military Officers Open Street Together War Wide Words

Appointed Assembled Broad Captains Chiefs City Combat Comfortably Commanders Consolingly Doorway Encouraged Encouragingly Gate Gathered Heart Military Officers Open Street Together War Wide Words

2 Chronicles 32:6 Multilingual Bible

2 Chroniques 32:6 French

2 Crónicas 32:6 Biblia Paralela

歷 代 志 下 32:6 Chinese Bible