2 Chronicles 33:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Therefore the LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
broughtוַיָּבֵ֨א
(vai·ya·ve)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
the commandersשָׂרֵ֤י
(sa·rei)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of the armyהַצָּבָא֙
(ha·tza·va)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
of the kingלְמֶ֣לֶךְ
(le·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Assyriaאַשּׁ֔וּר
(a·shur,)
804b: the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
againstעֲלֵיהֶ֗ם
(a·lei·hem)
5921: upon, above, overfrom alah
them, and they capturedוַיִּלְכְּד֥וּ
(vai·yil·ke·du)
3920: to capture, seize, takea prim. root
Manassehמְנַשֶּׁ֖ה
(me·na·sheh)
4519: "causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr.from nashah
with hooks,בַּחֹחִ֑ים
(ba·cho·chim;)
2336: briar, bramble, hook, ring, fetterof uncertain derivation
boundוַיַּֽאַסְרֻ֙הוּ֙
(vai·ya·'as·ru·hu)
631: to tie, bind, imprisona prim. root
him with bronzeבַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם
(ban·chush·ta·yim,)
5178: copper, bronzeof uncertain derivation
[chains] and tookוַיֹּולִיכֻ֖הוּ
(vai·yo·v·li·chu·hu)
1980: to go, come, walka prim. root
him to Babylon.בָּבֶֽלָה׃
(ba·ve·lah.)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal


















KJV Lexicon
Wherefore the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon them the captains of
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
the host of
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Assyria
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
which took
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
Manasseh
Mnashsheh  (men-ash-sheh')
causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh.
among the thorns
chowach  (kho'-akh)
a thorn; by analogy, a ring for the nose -- bramble, thistle, thorn.
and bound him
'acar  (aw-sar')
to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
with fetters
nchosheth  (nekh-o'-sheth)
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
and carried
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
him to Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore the LORD brought the commanders of the army of the king of Assyria against them, and they captured Manasseh with hooks, bound him with bronze chains and took him to Babylon.

King James Bible
Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

Holman Christian Standard Bible
So He brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.

International Standard Version
so the LORD brought in the army commanders who worked for the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks, bound him in bronze chains, and took him off to Babylon.

NET Bible
So the LORD brought against them the commanders of the army of the king of Assyria. They seized Manasseh, put hooks in his nose, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon.

GOD'S WORD® Translation
So the LORD made the army commanders of the king of Assyria invade Judah. They took Manasseh captive, put a hook in his nose, put him in bronze shackles, and brought him to Babylon.

King James 2000 Bible
Therefore the LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh with hooks, and bound him with bronze fetters, and carried him to Babylon.
Links
2 Chronicles 33:11
2 Chronicles 33:11 NIV
2 Chronicles 33:11 NLT
2 Chronicles 33:11 ESV
2 Chronicles 33:11 NASB
2 Chronicles 33:11 KJV

2 Chronicles 33:10
Top of Page
Top of Page