 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | It stood | עֹומֵ֞ד | o·v·med | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| on twelve | שְׁנֵ֧ים | she·neim | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| oxen, | בָּקָ֗ר | ba·kar | 1241 | cattle, herd, an ox | from baqar |
| three | שְׁלֹשָׁ֣ה | she·lo·shah | 7969 | a three, triad | of uncertain derivation |
| facing | פֹנִ֣ים | fo·nim | 6437 | to turn | a prim. root |
| the north, | צָפֹ֡ונָה | tza·fo·v·nah | 6828 | north | from tsaphan |
| three | וּשְׁלֹושָׁה֩ | u·she·lo·v·shah | 7969 | a three, triad | of uncertain derivation |
| facing | פֹנִ֨ים | fo·nim | 6437 | to turn | a prim. root |
| west, | יָ֜מָּה | yam·mah | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| three | וּשְׁלֹשָׁ֣ה | u·she·lo·shah | 7969 | a three, triad | of uncertain derivation |
| facing | פֹּנִ֣ים | po·nim | 6437 | to turn | a prim. root |
| south | נֶ֗גְבָּה | neg·bah | 5045 | south country, the Negeb, south | from an unused word |
| and three | וּשְׁלֹשָׁה֙ | u·she·lo·shah | 7969 | a three, triad | of uncertain derivation |
| facing | פֹּנִ֣ים | po·nim | 6437 | to turn | a prim. root |
| east; | מִזְרָ֔חָה | miz·ra·chah, | 4217 | place of sunrise, the east | from zarach |
| and the sea | וְהַיָּ֥ם | ve·hai·yam | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| [was set] on top | מִלְמָ֑עְלָה | mil·ma·'e·lah; | 4605 | above, upwards | from alah |
| of them and all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| their hindquarters | אֲחֹרֵיהֶ֖ם | a·cho·rei·hem | 268 | the hind side, back part | from achar |
| turned inwards. | בָּֽיְתָה׃ | ba·ye·tah. | 1004 | a house | a prim. root |
| KJV Lexicon It stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) upon twelve shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). oxen baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice looking panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. toward the north tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). and three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice looking panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. toward the west yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). and three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice looking panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. toward the south negeb (neh'-gheb) the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward). and three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice looking panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. toward the east mizrach (miz-rawkh') sunrise, i.e. the east -- east (side, -ward), (sun-)rising (of the sun). and the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). was set above ma`al (mah'al) the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very. upon them and all their hinder parts 'achowr (aw-khore') the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without. were inward bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) | New American Standard (©1995) It stood on twelve oxen, three facing the north, three facing west, three facing south and three facing east; and the sea was set on top of them and all their hindquarters turned inwards.King James Bible It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward. American King James Version It stood on twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set above on them, and all their hinder parts were inward. American Standard Version It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set upon them above, and all their hinder parts were inward. Darby Bible Translation It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was above upon them, and all their hinder parts were inward. English Revised Version It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set upon them above, and all their hinder parts were inward. Webster's Bible Translation It stood upon twelve oxen, three looking towards the north, and three looking towards the west, and three looking towards the south, and three looking towards the east: and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward. World English Bible It stood on twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set on them above, and all their hinder parts were inward. Young's Literal Translation It is standing on twelve oxen, three facing the north, and three facing the west, and three facing the south, and three facing the east, and the sea is upon them above, and all their hinder parts are within. Latin: Biblia Sacra Vulgata et ipsum mare super duodecim boves inpositum erat quorum tres respiciebant aquilonem et alii tres occidentem porro tres alii meridiem et tres qui reliqui erant orientem mare habentes superpositum posteriora autem boum erant intrinsecus sub mari
 Bulls Center East Facing Hinder Hindquarters Inward Inwards Middle North Oxen Rested Resting South Standing Stood Supported Towards Twelve Water-vessel West Within
 East Facing Hinder Inward North Oxen Parts Sea South Stood Three Turned Twelve West
 East Facing Hinder Inward North Oxen Parts Sea South Stood Three Turned Twelve West2 Chronicles 4:4 Multilingual Bible 2 Chroniques 4:4 French 2 Crónicas 4:4 Biblia Paralela 歷 代 志 下 4:4 Chinese Bible | |
|