2 Chronicles 6:41
<< 2 Chronicles 6:41 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowוְעַתָּ֗הve·'at·tah6258nowprobably from anah
therefore arise,קוּמָ֞הku·mah6965to arise, stand up, standa prim. root
O LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
God,אֱלֹהִים֙e·lo·him430God, godpl. of eloah
to Your resting  5117to resta prim. root
place,  4496resting place, restfem. of manoach
You and the arkוַאֲרֹ֣וןva·'a·ro·vn727a chest, arkof uncertain derivation
of Your might;עֻזֶּ֑ךָuz·ze·cha;5797strength, mightfrom azaz
let Your priests,כֹּהֲנֶ֜יךָko·ha·nei·cha3548priestfrom an unused word
O LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
God,אֱלֹהִים֙e·lo·him430God, godpl. of eloah
be clothedיִלְבְּשׁ֣וּyil·be·shu3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
with salvationתְשׁוּעָ֔הte·shu·'ah,8668deliverance, salvationfrom yasha
and let Your godly onesוַחֲסִידֶ֖יךָva·cha·si·dei·cha2623kind, piousfrom chasad
rejoiceיִשְׂמְח֥וּyis·me·chu8055rejoice, be glada prim. root
in what is good.בַטֹּֽוב׃vat·to·vv.2896ba good thing, benefit, welfarefrom tob
KJV Lexicon
Now therefore arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
into thy resting
nuwach  (noo'-akh)
quiet -- rest(-ed, -ing place).
place thou and the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of thy strength
`oz  (oze)
strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong.
let thy priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
be clothed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
with salvation
tshuw`ah  (tesh-oo-aw')
rescue (literal or figurative, pers., national or spir.) -- deliverance, help, safety, salvation, victory.
and let thy saints
chaciyd  (khaw-seed')
kind, i.e. (religiously) pious (a saint) -- godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-)godly.
rejoice
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
in goodness
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
New American Standard (©1995)
"Now therefore arise, O LORD God, to Your resting place, You and the ark of Your might; let Your priests, O LORD God, be clothed with salvation and let Your godly ones rejoice in what is good.

King James Bible
Now therefore arise, O LORD God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.

American King James Version
Now therefore arise, O LORD God, into your resting place, you, and the ark of your strength: let your priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness.

American Standard Version
Now therefore arise, O Jehovah God, into thy resting-place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O Jehovah God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.

Darby Bible Translation
And now, arise, Jehovah Elohim, into thy resting-place, thou and the ark of thy strength: let thy priests, Jehovah Elohim, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in thy goodness.

English Revised Version
Now therefore arise, O LORD God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.

Webster's Bible Translation
Now therefore arise, O LORD God, into thy resting-place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.

World English Bible
"Now therefore arise, Yahweh God, into your resting place, you, and the ark of your strength: let your priests, Yahweh God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness.

Young's Literal Translation
and now, rise, O Jehovah God, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength; Thy priests, O Jehovah God, are clothed with salvation, and Thy saints rejoice in the goodness,

דברי הימים ב 6:41 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה קוּמָ֞ה יְהוָ֤ה אֱלֹהִים֙ לְֽנוּחֶ֔ךָ אַתָּ֖ה וַאֲרֹ֣ון עֻזֶּ֑ךָ כֹּהֲנֶ֜יךָ יְהוָ֤ה אֱלֹהִים֙ יִלְבְּשׁ֣וּ תְשׁוּעָ֔ה וַחֲסִידֶ֖יךָ יִשְׂמְח֥וּ בַטֹּֽוב׃

דברי הימים ב 6:41 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה קומה יהוה אלהים לנוחך אתה וארון עזך כהניך יהוה אלהים ילבשו תשועה וחסידיך ישמחו בטוב׃

דברי הימים ב 6:41 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה קומה יהוה אלהים לנוחך אתה וארון עזך כהניך יהוה אלהים ילבשו תשועה וחסידיך ישמחו בטוב׃

דברי הימים ב 6:41 Hebrew Bible
ועתה קומה יהוה אלהים לנוחך אתה וארון עזך כהניך יהוה אלהים ילבשו תשועה וחסידיך ישמחו בטוב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc igitur consurge Domine Deus in requiem tuam tu et arca fortitudinis tuae sacerdotes tui Domine Deus induantur salute et sancti tui laetentur in bonis

Arise Ark Clothed Elohim Glad Godly Goodness O Ones Priests Rejoice Rest Resting Resting-place Rise Saints Salvation Strength

Arise Ark Clothed Elohim Godly Good Goodness Ones Priests Rejoice Rest Resting Resting-Place Rise Saints Salvation Strength

Arise Ark Clothed Elohim Godly Good Goodness Ones Priests Rejoice Rest Resting Resting-Place Rise Saints Salvation Strength

2 Chronicles 6:41 Multilingual Bible

2 Chroniques 6:41 French

2 Crónicas 6:41 Biblia Paralela

歷 代 志 下 6:41 Chinese Bible