2 Chronicles 7:21
<< 2 Chronicles 7:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"As for thisהַזֶּה֙haz·zeh2088this, herea prim. pronoun
house,וְהַבַּ֤יִתve·hab·ba·yit1004a housea prim. root
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
was exalted,עֶלְיֹ֔וןel·yo·vn,5945ahigh, upperfrom alah
everyoneלְכָל־le·chol-3605the whole, allfrom kalal
who passesעֹבֵ֥רo·ver5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
by it will be astonishedיִשֹּׁ֑םyi·shom;8074to be desolated or appalleda prim. root
and say,וְאָמַ֗רve·'a·mar559to utter, saya prim. root
Whyבַּמֶּ֨הbam·meh4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
has the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
doneעָשָׂ֤הa·sah6213ado, makea prim. root
thusכָּ֔כָהka·chah,3602thusfrom koh
to thisהַזֶּֽה׃haz·zeh.2088this, herea prim. pronoun
landלָאָ֥רֶץla·'a·retz776earth, landa prim. root
and to this  2088this, herea prim. pronoun
house?'וְלַבַּ֥יִתve·lab·ba·yit1004a housea prim. root
KJV Lexicon
And this house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
which is high
'elyown  (el-yone')
an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme -- (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
shall be an astonishment
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
to every one that passeth
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
by it so that he shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Why hath the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thus unto this land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and unto this house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
New American Standard (©1995)
"As for this house, which was exalted, everyone who passes by it will be astonished and say, 'Why has the LORD done thus to this land and to this house?'

King James Bible
And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and unto this house?

American King James Version
And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passes by it; so that he shall say, Why has the LORD done thus to this land, and to this house?

American Standard Version
And this house, which is so high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall say, Why hath Jehovah done thus unto this land, and to this house?

Darby Bible Translation
And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passes by it; so that he shall say, Why has Jehovah done thus to this land and to this house?

English Revised Version
And this house, which is so high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?

Webster's Bible Translation
And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the LORD done thus to this land, and to this house?

World English Bible
This house, which is so high, everyone who passes by it shall be astonished, and shall say, 'Why has Yahweh done thus to this land, and to this house?'

Young's Literal Translation
'And this house that hath been high, to every one passing by it, is an astonishment, and he hath said, Wherefore hath Jehovah done thus to this land, and to this house?

דברי הימים ב 7:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה עֶלְיֹ֔ון לְכָל־עֹבֵ֥ר עָלָ֖יו יִשֹּׁ֑ם וְאָמַ֗ר בַּמֶּ֨ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ כָּ֔כָה לָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את וְלַבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃

דברי הימים ב 7:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והבית הזה אשר היה עליון לכל־עבר עליו ישם ואמר במה עשה יהוה ככה לארץ הזאת ולבית הזה׃

דברי הימים ב 7:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והבית הזה אשר היה עליון לכל־עבר עליו ישם ואמר במה עשה יהוה ככה לארץ הזאת ולבית הזה׃

דברי הימים ב 7:21 Hebrew Bible
והבית הזה אשר היה עליון לכל עבר עליו ישם ואמר במה עשה יהוה ככה לארץ הזאת ולבית הזה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et domus ista erit in proverbium universis transeuntibus et dicent stupentes quare fecit Dominus sic terrae huic et domui huic

Appalled Astonished Astonishment Broken Exalted Goes Imposing Mass Overcome Pass Passes Passeth Passing Temple Thus Walls Wherefore Wonder

Astonished Astonishment Broken Exalted Goes High House Imposing Mass Overcome Passes Passeth Passing Temple Wherefore Wonder

Astonished Astonishment Broken Exalted Goes High House Imposing Mass Overcome Passes Passeth Passing Temple Wherefore Wonder

2 Chronicles 7:21 Multilingual Bible

2 Chroniques 7:21 French

2 Crónicas 7:21 Biblia Paralela

歷 代 志 下 7:21 Chinese Bible