 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Blessed | בָּר֔וּךְ | ba·ruch, | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| be the LORD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| who | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| delighted | חָפֵ֣ץ | cha·fetz | 2654a | to delight in | a prim. root |
| in you, setting | לְתִתְּךָ֤ | le·tit·te·cha | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you on His throne | כִּסְאֹו֙ | kis·'ov | 3678 | seat of honor, throne | from the same as kese |
| as king | לְמֶ֔לֶךְ | le·me·lech, | 4428 | king | from an unused word |
| for the LORD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God; | אֱלֹהֶ֑יךָ | e·lo·hei·cha; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| because your God | אֱלֹהֶ֤יךָ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| loved | | | 157 | to love | a prim. root |
| Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| establishing | לְהַעֲמִידֹ֣ו | le·ha·'a·mi·dov | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| them forever, | לְעֹולָ֔ם | le·'o·v·lam, | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| therefore He made | וַיִּתֶּנְךָ֤ | vai·yit·ten·cha | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you king | לְמֶ֔לֶךְ | le·me·lech, | 4428 | king | from an unused word |
| over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| them, to do | לַעֲשֹׂ֖ות | la·'a·so·vt | 6213a | do, make | a prim. root |
| justice | מִשְׁפָּ֥ט | mish·pat | 4941 | judgment | from shaphat |
| and righteousness." | וּצְדָקָֽה׃ | u·tze·da·kah. | 6666 | righteousness | from the same as tsedeq |
| KJV Lexicon Blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) be the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. which delighted chaphets (khaw-fates') to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire in thee to set nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee on his throne kicce' (kis-say') covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne. to be king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. for the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. because thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. loved 'ahabah (a-hab-aw) love. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. to establish `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) them for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always therefore made nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) he thee king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. over them to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective and justice tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). | New American Standard (©1995) "Blessed be the LORD your God who delighted in you, setting you on His throne as king for the LORD your God; because your God loved Israel establishing them forever, therefore He made you king over them, to do justice and righteousness."King James Bible Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, to be king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice. American King James Version Blessed be the LORD your God, which delighted in you to set you on his throne, to be king for the LORD your God: because your God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he you king over them, to do judgment and justice. American Standard Version Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on his throne, to be king for Jehovah thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do justice and righteousness. Darby Bible Translation Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on his throne, to be king to Jehovah thy God! Because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore did he make thee king over them, to do judgment and justice. English Revised Version Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on his throne, to be king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice. Webster's Bible Translation Blessed be the LORD thy God, who delighted in thee to set thee on his throne, to be king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore he made thee king over them, to do judgment and justice. World English Bible Blessed be Yahweh your God, who delighted in you, to set you on his throne, to be king for Yahweh your God: because your God loved Israel, to establish them forever, therefore made he you king over them, to do justice and righteousness." Young's Literal Translation Let Jehovah thy God be blessed who hath delighted in thee, to put thee on His throne for king for Jehovah thy God; in the love of thy God to Israel, to establish it to the age, He hath put thee over them for king, to do judgment and righteousness.' Latin: Biblia Sacra Vulgata sit Dominus Deus tuus benedictus qui voluit te ordinare super thronum suum regem Domini Dei tui quia diligit Deus Israhel et vult servare eum in aeternum idcirco posuit te super eum regem ut facias iudicia atque iustitiam
 Age Blessed Delighted Desire Establish Establishing Execute Forever Judge Judgment Justice Kingdom Love Loved Maintain Placed Pleasure Praise Purpose Righteousness Rule Seat Setting Strong Throne Uphold
 Blessed Delighted Establish Establishing Forever Israel Judgment Justice Loved Righteousness Throne
 Blessed Delighted Establish Establishing Forever Israel Judgment Justice Loved Righteousness Throne2 Chronicles 9:8 Multilingual Bible 2 Chroniques 9:8 French 2 Crónicas 9:8 Biblia Paralela 歷 代 志 下 9:8 Chinese Bible | |
|