2 Corinthians 11:2
<< 2 Corinthians 11:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For I am jealousζηλῶzēlō2206to be jealousfrom zélos
for you with a godlyθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
jealousy;ζήλῳzēlō2205bzeal, jealousyprobably from zeó
for I betrothedἡρμοσάμηνērmosamēn718to fit, join, hence to join oneself to (in marriage)from harmos
you to oneἑνὶeni1520onea primary number
husband,ἀνδρὶandri435a mana prim. word
so that to ChristΧριστῷchristō5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
I might presentπαραστῆσαιparastēsai3936to place beside, to present, stand by, appearfrom para and histémi
you [as] a pureἁγνὴνagnēn53free from ceremonial defilement, holy, sacredfrom the same as hagios
virgin.παρθένονparthenon3933a maiden, a virginof uncertain origin
KJV Lexicon
ζηλω  verb - present active indicative - first person singular
zeloo  dzay-lo'-o:  to have warmth of feeling for or against -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ζηλω  noun - dative singular masculine
zelos  dzay'-los:  heat, i.e. (figuratively) zeal (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice)
ηρμοσαμην  verb - aorist middle indicative - first person singular
harmozo  har-mod'-zo:  to joint, i.e. (figuratively) to woo (reflexively, to betroth) -- espouse.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
ενι  adjective - dative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
ανδρι  noun - dative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
παρθενον  noun - accusative singular feminine
parthenos  par-then'-os:  a maiden; by implication, an unmarried daughter -- virgin.
αγνην  adjective - accusative singular feminine
hagnos  hag-nos':  clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect -- chaste, clean, pure.
παραστησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
paristemi  par-is'-tay-mee:  assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
New American Standard (©1995)
For I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, so that to Christ I might present you as a pure virgin.

King James Bible
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

American King James Version
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

American Standard Version
For I am jealous over you with a godly jealousy: for I espoused you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Darby Bible Translation
For I am jealous as to you with a jealousy which is of God; for I have espoused you unto one man, to present you a chaste virgin to Christ.

English Revised Version
For I am jealous over you with a godly jealousy: for I espoused you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Webster's Bible Translation
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

World English Bible
For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Young's Literal Translation
for I am zealous for you with zeal of God, for I did betroth you to one husband, a pure virgin, to present to Christ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ζηλῶ γὰρ ὑμᾶς θεοῦ ζήλῳ, ἡρμοσάμην γὰρ ὑμᾶς ἑνὶ ἀνδρὶ παρθένον ἁγνὴν παραστῆσαι τῷ Χριστῷ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ζηλῶ γὰρ ὑμᾶς Θεοῦ ζήλῳ· ἡρμοσάμην γὰρ ὑμᾶς ἑνὶ ἀνδρὶ, παρθένον ἁγνὴν παραστῆσαι τῷ Χριστῷ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ζηλῶ γὰρ ὑμᾶς θεοῦ ζήλῳ, ἡρμοσάμην γὰρ ὑμᾶς ἑνὶ ἀνδρὶ παρθένον ἁγνὴν παραστῆσαι τῷ Χριστῷ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ζηλῶ γὰρ ὑμᾶς θεοῦ ζήλῳ ἡρμοσάμην γὰρ ὑμᾶς ἑνὶ ἀνδρὶ παρθένον ἁγνὴν παραστῆσαι τῷ Χριστῷ·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ζηλω γαρ υμας θεου ζηλω ηρμοσαμην γαρ υμας ενι ανδρι παρθενον αγνην παραστησαι τω χριστω

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ζηλω γαρ υμας θεου ζηλω ηρμοσαμην γαρ υμας ενι ανδρι παρθενον αγνην παραστησαι τω χριστω

2 Corinthians 11:2 Hebrew Bible
כי מקנא אני לכם קנאת אלהים כי ארשתי אתכם לאיש אחד להעמיד אתכם בתולה טהורה לפני המשיח׃

2 Corinthians 11:2 Aramaic NT: Peshitta
ܛܐܢ ܐܢܐ ܓܝܪ ܒܟܘܢ ܒܛܢܢܐ ܕܐܠܗܐ ܡܟܪܬܟܘܢ ܓܝܪ ܠܓܒܪܐ ܚܕ ܒܬܘܠܬܐ ܕܟܝܬܐ ܕܐܩܪܒ ܠܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
aemulor enim vos Dei aemulatione despondi enim vos uni viro virginem castam exhibere Christo

Betroth Betrothed Bride Care Chaste Christ Completely Desire Divine Espoused Faithful Feel Godly God's Holy Husband Jealous Jealousy Married Present Promised Pure Virgin Zeal Zealous

Betrothed Bride Care Chaste Christ Completely Desire Divine Espoused Faithful Feel Godly God's Great Husband Jealous Jealousy Married Present Promised Pure Virgin Zeal Zealous

Betrothed Bride Care Chaste Christ Completely Desire Divine Espoused Faithful Feel Godly God's Great Husband Jealous Jealousy Married Present Promised Pure Virgin Zeal Zealous

2 Corinthians 11:2 Multilingual Bible

2 Corinthiens 11:2 French

2 Corintios 11:2 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 11:2 Chinese Bible