2 Corinthians 11:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Or
(ē)
2228: or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
did I commitἐποίησα
(epoiēsa)
4160: to make, doa prim. word
a sinἁμαρτίαν
(amartian)
266: a sin, failurefrom hamartanó
in humblingταπεινῶν
(tapeinōn)
5013: to make low, fig. to humblefrom tapeinos
myselfἐμαυτὸν
(emauton)
1683: of myselfgen. reflex. pronoun from emou and autos
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that you might be exalted,ὑψωθῆτε
(upsōthēte)
5312: to lift or raise up, to exalt, upliftfrom hupsos
becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
I preachedεὐηγγελισάμην
(euēngelisamēn)
2097: to announce good newsfrom eu and aggelos
the gospelεὐαγγέλιον
(euangelion)
2098: good newsfrom the same as euaggelizó
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
to you without charge? 
 
1431: a giftfrom didómi


















KJV Lexicon
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
αμαρτιαν  noun - accusative singular feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
εποιησα  verb - aorist active indicative - first person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
εμαυτον  reflexive pronoun - first person accusative singular masculine
emautou  em-ow-too':  of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton' -- me, mine own (self), myself.
ταπεινων  verb - present active participle - nominative singular masculine
tapeinoo  tap-i-no'-o:  to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart) -- abase, bring low, humble (self).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
υψωθητε  verb - aorist passive subjunctive - second person
hupsoo  hoop-so'-o:  to elevate -- exalt, lift up.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
δωρεαν  adverb
dorean  do-reh-an':  gratuitously -- without a cause, freely, for naught, in vain.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ευαγγελιον  noun - accusative singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
ευηγγελισαμην  verb - aorist middle indicative - first person singular
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Or did I commit a sin in humbling myself so that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you without charge?

King James Bible
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?

Holman Christian Standard Bible
Or did I commit a sin by humbling myself so that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you free of charge?

International Standard Version
Did I commit a sin when I humbled myself by proclaiming to you the gospel of God free of charge, so that you could be exalted?

NET Bible
Or did I commit a sin by humbling myself so that you could be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you free of charge?

Aramaic Bible in Plain English
Or have I committed a crime to humble myself that you may be exalted, and to preach The Gospel of God to you without charge?

GOD'S WORD® Translation
Did I commit a sin when I humbled myself by telling you the Good News of God free of charge so that you could become important?

King James 2000 Bible
Have I committed an offense in humbling myself that you might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
Links
2 Corinthians 11:7
2 Corinthians 11:7 NIV
2 Corinthians 11:7 NLT
2 Corinthians 11:7 ESV
2 Corinthians 11:7 NASB
2 Corinthians 11:7 KJV

2 Corinthians 11:6
Top of Page
Top of Page