| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | to the one | οἷς | ois | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| an aroma | ὀσμὴ | osmē | 3744 | a smell | from ozó |
| from death | θανάτου | thanatou | 2288 | death | from thnéskó |
| to death, | θάνατον | thanaton | 2288 | death | from thnéskó |
| to the other | οἷς | ois | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| an aroma | ὀσμὴ | osmē | 3744 | a smell | from ozó |
| from life | ζωῆς | zōēs | 2222 | life | from zaó |
| to life. | ζωήν | zōēn | 2222 | life | from zaó |
| And who | τίς | tis | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| is adequate | ἱκανός | ikanos | 2425 | sufficient, fit | from hikneomai (to come, reach, attain to) |
| for these things? | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| KJV Lexicon οις relative pronoun - dative plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) οσμη noun - nominative singular feminine osme  os-may': fragrance -- odour, savour. θανατου noun - genitive singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases θανατον noun - accusative singular masculine thanatos  than'-at-os: (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death. οις relative pronoun - dative plural masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οσμη noun - nominative singular feminine osme  os-may': fragrance -- odour, savour. ζωης noun - genitive singular feminine zoe  dzo-ay':  life -- life(-time). εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ζωην noun - accusative singular feminine zoe  dzo-ay':  life -- life(-time). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ικανος adjective - nominative singular masculine hikanos  hik-an-os': competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character) |
New American Standard (©1995) to the one an aroma from death to death, to the other an aroma from life to life. And who is adequate for these things?King James Bible To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things? American King James Version To the one we are the smell of death to death; and to the other the smell of life to life. And who is sufficient for these things? American Standard Version to the one a savor from death unto death; to the other a savor from life unto life. And who is sufficient for these things? Darby Bible Translation to the one an odour from death unto death, but to the others an odour from life unto life; and who is sufficient for these things? English Revised Version to the one a savour from death unto death; to the other a savour from life unto life. And who is sufficient for these things? Webster's Bible Translation To the one we are the savor of death to death; and to the other the savor of life to life. And who is sufficient for these things? World English Bible to the one a stench from death to death; to the other a sweet aroma from life to life. Who is sufficient for these things? Young's Literal Translation to the one, indeed, a fragrance of death to death, and to the other, a fragrance of life to life; and for these things who is sufficient? ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οἷς μὲν ὀσμὴ ἐκ θανάτου εἰς θάνατον, οἷς δὲ ὀσμὴ ἐκ ζωῆς εἰς ζωήν. καὶ πρὸς ταῦτα τίς ἱκανός; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:16 Greek NT: Greek Orthodox Church οἷς μὲν ὀσμὴ θανάτου εἰς θάνατον, οἷς δὲ ὀσμὴ ζωῆς εἰς ζωήν. καὶ πρὸς ταῦτα τίς ἱκανός; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οἷς μὲν ὀσμὴ ἐκ θανάτου εἰς θάνατον, οἷς δὲ ὀσμὴ ἐκ ζωῆς εἰς ζωήν. καὶ πρὸς ταῦτα τίς ἱκανός; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οἷς μὲν ὀσμὴ θανάτου εἰς θάνατον οἷς δὲ ὀσμὴ ζωῆς εἰς ζωήν καὶ πρὸς ταῦτα τίς ἱκανός ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οις μεν οσμη θανατου εις θανατον οις δε οσμη ζωης εις ζωην και προς ταυτα τις ικανος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:16 Greek NT: Textus Receptus (1894) οις μεν οσμη θανατου εις θανατον οις δε οσμη ζωης εις ζωην και προς ταυτα τις ικανος Latin: Biblia Sacra Vulgata aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneus
 Adequate Aroma Competent Death Equal Fragrance Indeed Last-named Odor Odour Perfume Predictive Savor Savour Service Stench Sufficient Sweet Task
 Adequate Aroma Competent Death Enough Equal Fragrance Indeed Life Odor Odour Others Perfume Savor Savour Service Smell Stench Sufficient Sweet Task
 Adequate Aroma Competent Death Enough Equal Fragrance Indeed Life Odor Odour Others Perfume Savor Savour Service Smell Stench Sufficient Sweet Task2 Corinthians 2:16 Multilingual Bible 2 Corinthiens 2:16 French 2 Corintios 2:16 Biblia Paralela 歌 林 多 後 書 2:16 Chinese Bible |