2 Corinthians 2:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For we are not likeὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
many,πολλοὶ
(polloi)
4183: much, manya prim. word
peddlingκαπηλεύοντες
(kapēleuontes)
2585: to make a trade offrom kapélos (a huckster, peddler)
the wordλόγον
(logon)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
but as from sincerity,εἰλικρινείας
(eilikrineias)
1505: clearness, by impl. purity, sincerityfrom eilikrinés
but as from God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
we speakλαλοῦμεν
(laloumen)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
in ChristΧριστῷ
(christō)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
in the sightκατέναντι
(katenanti)
2713: over against, oppositeadverb from kata and enanti
of God.θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εσμεν  verb - present indicative - first person
esmen  es-men':  we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λοιποι  adjective - nominative plural masculine
loipoy  loy-poy':  remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest.
καπηλευοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
kapeleuo  kap-ale-yoo'-o:  to retail, i.e. (by implication) to adulterate (figuratively) -- corrupt.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ειλικρινειας  noun - genitive singular feminine
eilikrineia  i-lik-ree'-ni-ah:  clearness, i.e. (by implication) purity (figuratively) -- sincerity.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
κατενωπιον  preposition
katenopion  kat-en-o'-pee-on:  directly in front of -- before (the presence of), in the sight of.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
λαλουμεν  verb - present active indicative - first person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For we are not like many, peddling the word of God, but as from sincerity, but as from God, we speak in Christ in the sight of God.

King James Bible
For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.

Holman Christian Standard Bible
For we are not like the many who market God's message for profit. On the contrary, we speak with sincerity in Christ, as from God and before God.

International Standard Version
At least we are not commercializing God's word like so many others. Instead, we speak with sincerity in the Messiah's name, like people who are sent from God and are accountable to God.

NET Bible
For we are not like so many others, hucksters who peddle the word of God for profit, but we are speaking in Christ before God as persons of sincerity, as persons sent from God.

Aramaic Bible in Plain English
For we are not like others who blend the words of God, but according to that which is in the truth and according to that which is from God, before God in The Messiah we speak.

GOD'S WORD® Translation
At least we don't go around selling an impure word of God like many others. The opposite is true. As Christ's spokesmen and in God's presence, we speak the pure message that comes from God.

King James 2000 Bible
For we are not as many, who corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
Links
2 Corinthians 2:17
2 Corinthians 2:17 NIV
2 Corinthians 2:17 NLT
2 Corinthians 2:17 ESV
2 Corinthians 2:17 NASB
2 Corinthians 2:17 KJV

2 Corinthians 2:16
Top of Page
Top of Page