2 Corinthians 2:7
<< 2 Corinthians 2:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
soὥστεōste5620so as to, so then, thereforefrom hós and te
that on the contraryτουναντίονtounantion5121on the contraryadverb from contr. of ho, and enantion
you should rather  3123morecptv. of the same as malista
forgiveχαρίσασθαιcharisasthai5483to show favor, give freelyfrom charis
and comfortπαρακαλέσαιparakalesai3870to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
[him], otherwise  3381lest perhaps, whether perhapssee and pós
such a oneτοιοῦτοςtoioutos5108such as this, suchfrom toios (such, such-like) and houtos,
might be overwhelmedκαταποθῇkatapothē2666to drink downfrom kata and pinó
by excessiveπερισσοτέρᾳperissotera4053abundantfrom peri
sorrow.λύπῃlupē3077pain of body or mind, grief, sorrowa prim. word
KJV Lexicon
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
τουναντιον  adverb - contracted form
tounantion  too-nan-tee'-on:  on the contrary -- contrariwise.
μαλλον  adverb
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
χαρισασθαι  verb - aorist middle deponent middle or passive deponent
charizomai  khar-id'-zom-ahee:  to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue -- deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρακαλεσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
μηπως  conjunction
mepos  may'-pos :  lest somehow -- lest (by any means, by some means, haply, perhaps).
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περισσοτερα  adjective - dative singular feminine - comparative or contracted
perissos  per-is-sos':  exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement(-ly).
λυπη  noun - dative singular feminine
lupe  loo'-pay:  sadness -- grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.
καταποθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
katapino  kat-ap-ee'-no:  to drink down, i.e. gulp entire -- devour, drown, swallow (up).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τοιουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
toioutos  toy-oo'-tos:  truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one).
New American Standard (©1995)
so that on the contrary you should rather forgive and comfort him, otherwise such a one might be overwhelmed by excessive sorrow.

King James Bible
So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.

American King James Version
So that contrariwise you ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.

American Standard Version
so that contrariwise ye should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his overmuch sorrow.

Darby Bible Translation
so that on the contrary ye should rather shew grace and encourage, lest perhaps such a one should be swallowed up with excessive grief.

English Revised Version
so that contrariwise ye should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his overmuch sorrow.

Webster's Bible Translation
So that on the other hand, ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such one should be swallowed up with excessive sorrow.

World English Bible
so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow.

Young's Literal Translation
so that, on the contrary, it is rather for you to forgive and to comfort, lest by over abundant sorrow such a one may be swallowed up;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥστε τουναντίον ὑμᾶς χαρίσασθαι καὶ παρακαλέσαι, μή πως τῇ περισσοτέρᾳ λύπῃ καταποθῇ ὁ τοιοῦτος.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὥστε τοὐναντίον μᾶλλον ὑμᾶς χαρίσασθαι καὶ παρακαλέσαι, μήπως τῇ περισσοτέρᾳ λύπῃ καταποθῇ ὁ τοιοῦτος.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὥστε τοὐναντίον μᾶλλον ὑμᾶς χαρίσασθαι καὶ παρακαλέσαι, μήπως τῇ περισσοτέρᾳ λύπῃ καταποθῇ ὁ τοιοῦτος.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὥστε τοὐναντίον μᾶλλον ὑμᾶς χαρίσασθαι καὶ παρακαλέσαι μήπως τῇ περισσοτέρᾳ λύπῃ καταποθῇ ὁ τοιοῦτος

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ωστε τουναντιον μαλλον υμας χαρισασθαι και παρακαλεσαι μηπως τη περισσοτερα λυπη καταποθη ο τοιουτος

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ωστε τουναντιον μαλλον υμας χαρισασθαι και παρακαλεσαι μηπως τη περισσοτερα λυπη καταποθη ο τοιουτος

2 Corinthians 2:7 Hebrew Bible
ועתה להפך תסלחו ותנחמו כדי שלא יתבלע האיש בגדל העצבון׃

2 Corinthians 2:7 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܟܝܠ ܐܚܪܢܝܐܝܬ ܘܠܐ ܕܬܫܒܩܘܢ ܠܗ ܘܬܒܝܐܘܢܗ ܕܠܡܐ ܒܟܪܝܘܬܐ ܝܬܝܪܬܐ ܢܬܒܠܥ ܠܗ ܗܘ ܡܢ ܕܗܟܢܐ ܗܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ita ut e contra magis donetis et consolemini ne forte abundantiori tristitia absorbeatur qui eiusmodi est

Abundant Comfort Contrariwise Contrary Course Despair Driven Encourage Excess Excessive Fear Forgive Forgiveness Grace Grief Lest Opposite Otherwise Ought Over-great Overmuch Overwhelmed Perhaps Rather Shew Sorrow Swallowed Turn

Comfort Contrariwise Contrary Course Despair Driven Encourage Excess Excessive Fear Forgive Forgiveness Grace Grief Hand Instead Means Opposite Otherwise Ought Over-Great Overmuch Overwhelmed Perhaps Rather Right Shew Sorrow Swallowed Turn

Comfort Contrariwise Contrary Course Despair Driven Encourage Excess Excessive Fear Forgive Forgiveness Grace Grief Hand Instead Means Opposite Otherwise Ought Over-Great Overmuch Overwhelmed Perhaps Rather Right Shew Sorrow Swallowed Turn

2 Corinthians 2:7 Multilingual Bible

2 Corinthiens 2:7 French

2 Corintios 2:7 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 2:7 Chinese Bible