2 Corinthians 2:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
soὥστε
(ōste)
5620: so as to, so then, thereforefrom hós and te
that on the contraryτουναντίον
(tounantion)
5121: on the contraryadverb from contr. of ho, and enantion
you should rather 
 
3123: morecptv. of the same as malista
forgiveχαρίσασθαι
(charisasthai)
5483: to show favor, give freelyfrom charis
and comfortπαρακαλέσαι
(parakalesai)
3870: to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
[him], otherwise 
 
3381: lest perhaps, whether perhapssee and pós
such a oneτοιοῦτος
(toioutos)
5108: such as this, suchfrom toios (such, such-like) and houtos,
might be overwhelmedκαταποθῇ
(katapothē)
2666: to drink downfrom kata and pinó
by excessiveπερισσοτέρᾳ
(perissotera)
4053: abundantfrom peri
sorrow.λύπῃ
(lupē)
3077: pain of body or mind, grief, sorrowa prim. word


















KJV Lexicon
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
τουναντιον  adverb - contracted form
tounantion  too-nan-tee'-on:  on the contrary -- contrariwise.
μαλλον  adverb
mallon  mal'-lon:  (adverbially) more (in a greater degree) or rather -- better, far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
χαρισασθαι  verb - aorist middle deponent middle or passive deponent
charizomai  khar-id'-zom-ahee:  to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue -- deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρακαλεσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
μηπως  conjunction
mepos  may'-pos :  lest somehow -- lest (by any means, by some means, haply, perhaps).
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περισσοτερα  adjective - dative singular feminine - comparative or contracted
perissos  per-is-sos':  exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement(-ly).
λυπη  noun - dative singular feminine
lupe  loo'-pay:  sadness -- grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.
καταποθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
katapino  kat-ap-ee'-no:  to drink down, i.e. gulp entire -- devour, drown, swallow (up).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τοιουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
toioutos  toy-oo'-tos:  truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one).
Parallel Verses
New American Standard Bible
so that on the contrary you should rather forgive and comfort him, otherwise such a one might be overwhelmed by excessive sorrow.

King James Bible
So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.

Holman Christian Standard Bible
As a result, you should instead forgive and comfort him. Otherwise, this one may be overwhelmed by excessive grief.

International Standard Version
So forgive and comfort him, or else he will drown in his excessive grief.

NET Bible
so that now instead you should rather forgive and comfort him. This will keep him from being overwhelmed by excessive grief to the point of despair.

Aramaic Bible in Plain English
And now on the other hand, it is necessary to forgive him and comfort him, lest he who is such be swallowed up in excessive grief.

GOD'S WORD® Translation
So now forgive and comfort him. Such distress could overwhelm someone like that if he's not forgiven and comforted.

King James 2000 Bible
So that instead you ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with too much sorrow.
Links
2 Corinthians 2:7
2 Corinthians 2:7 NIV
2 Corinthians 2:7 NLT
2 Corinthians 2:7 ESV
2 Corinthians 2:7 NASB
2 Corinthians 2:7 KJV

2 Corinthians 2:6
Top of Page
Top of Page