NASB Lexicon
KJV Lexicon δια prepositiondia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). εχοντες verb - present active participle - nominative plural masculine echo ekh'-o: (used in certain tenses only) a primary verb; to hold την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διακονιαν noun - accusative singular feminine diakonia dee-ak-on-ee'-ah: attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate) ταυτην demonstrative pronoun - accusative singular feminine houtos hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. καθως adverb kathos kath-oce': just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when. ηλεηθημεν verb - aorist passive indicative - first person eleeo el-eh-eh'-o: to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) -- have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on). ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εκκακουμεν verb - present active indicative - first person ekkakeo ek-kak-eh'-o: to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart) -- faint, be weary. Parallel Verses New American Standard Bible Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, King James Bible Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; Holman Christian Standard Bible Therefore, since we have this ministry because we were shown mercy, we do not give up. International Standard Version Therefore, since we have this ministry through the mercy shown to us, we do not get discouraged. NET Bible Therefore, since we have this ministry, just as God has shown us mercy, we do not become discouraged. Aramaic Bible in Plain English Because of this, it has not been tiresome to us in this ministry which we hold, as mercy has been upon us. GOD'S WORD® Translation We don't become discouraged, since God has given us this ministry through his mercy. King James 2000 Bible Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; Links 2 Corinthians 4:12 Corinthians 4:1 NIV 2 Corinthians 4:1 NLT 2 Corinthians 4:1 ESV 2 Corinthians 4:1 NASB 2 Corinthians 4:1 KJV |