2 Corinthians 7:10
<< 2 Corinthians 7:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For the sorrowλύπηlupē3077pain of body or mind, grief, sorrowa prim. word
that is accordingκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
to [the will] [of] Godθεὸνtheon2316God, a godof uncertain origin
producesἐργάζεταιergazetai2038bto work, laborfrom ergon
a repentanceμετάνοιανmetanoian3341change of mind, repentancefrom metanoeó
without regret,ἀμεταμέλητονametamelēton278not repented offrom alpha (as a neg. prefix) and metamelomai
[leading] to salvation,σωτηρίανsōtērian4991deliverance, salvationfrom sótér
but the sorrowλύπηlupē3077pain of body or mind, grief, sorrowa prim. word
of the worldκόσμοῦkosmou2889order, the worlda prim. word
producesκατεργάζεταιkatergazetai2716to work outfrom kata and ergazomai
death.θάνατονthanaton2288deathfrom thnéskó
KJV Lexicon
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
λυπη  noun - nominative singular feminine
lupe  loo'-pay:  sadness -- grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.
μετανοιαν  noun - accusative singular feminine
metanoia  met-an'-oy-ah:  (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision) -- repentance.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
σωτηριαν  noun - accusative singular feminine
soteria  so-tay-ree'-ah:  rescue or safety (physically or morally) -- deliver, health, salvation, save, saving.
αμεταμελητον  adjective - accusative singular feminine
ametameletos  am-et-am-el'-ay-tos:  irrevocable -- without repentance, not to be repented of.
κατεργαζεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
katergazomai  kat-er-gad'-zom-ahee:  to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion -- cause, to (deed), perform, work (out).
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
λυπη  noun - nominative singular feminine
lupe  loo'-pay:  sadness -- grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.
θανατον  noun - accusative singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
κατεργαζεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
katergazomai  kat-er-gad'-zom-ahee:  to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion -- cause, to (deed), perform, work (out).
New American Standard (©1995)
For the sorrow that is according to the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation, but the sorrow of the world produces death.

King James Bible
For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

American King James Version
For godly sorrow works repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world works death.

American Standard Version
For godly sorrow worketh repentance unto salvation, a repentance which bringeth no regret: but the sorrow of the world worketh death.

Darby Bible Translation
For grief according to God works repentance to salvation, never to be regretted; but the grief of the world works death.

English Revised Version
For godly sorrow worketh repentance unto salvation, a repentance which bringeth no regret: but the sorrow of the world worketh death.

Webster's Bible Translation
For godly sorrow worketh penitence to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

World English Bible
For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death.

Young's Literal Translation
for the sorrow toward God reformation to salvation not to be repented of doth work, and the sorrow of the world doth work death,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡ γὰρ κατὰ θεὸν λύπη μετάνοιαν εἰς σωτηρίαν ἀμεταμέλητον ἐργάζεται· ἡ δὲ τοῦ κόσμοῦ λύπη θάνατον κατεργάζεται.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡ γὰρ κατὰ Θεὸν λύπη μετάνοιαν εἰς σωτηρίαν ἀμεταμέλητον κατεργάζεται· ἡ δὲ τοῦ κόσμου λύπη θάνατον κατεργάζεται.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἡ γὰρ κατὰ θεὸν λύπη μετάνοιαν εἰς σωτηρίαν ἀμεταμέλητον ἐργάζεται· ἡ δὲ τοῦ κόσμου λύπη θάνατον κατεργάζεται.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἡ γὰρ κατὰ θεὸν λύπη μετάνοιαν εἰς σωτηρίαν ἀμεταμέλητον κατεργάζεται ἡ δὲ τοῦ κόσμου λύπη θάνατον κατἐργάζεται·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
η γαρ κατα θεον λυπη μετανοιαν εις σωτηριαν αμεταμελητον κατεργαζεται η δε του κοσμου λυπη θανατον κατεργαζεται

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
η γαρ κατα θεον λυπη μετανοιαν εις σωτηριαν αμεταμελητον κατεργαζεται η δε του κοσμου λυπη θανατον κατεργαζεται

2 Corinthians 7:10 Hebrew Bible
כי העצבת שהיא כרצון אלהים תפעל תשובה לישועה אשר איש לא יתחרט עליה אבל עצבת העולם פעלת את המות׃

2 Corinthians 7:10 Aramaic NT: Peshitta
ܟܪܝܘܬܐ ܓܝܪ ܕܡܛܠ ܐܠܗܐ ܬܘܬ ܢܦܫܐ ܥܒܕܐ ܕܠܐ ܗܦܟܐ ܘܡܦܢܝܐ ܠܚܝܐ ܟܪܝܘܬܐ ܕܝܢ ܕܥܠܡܐ ܡܘܬܐ ܗܘ ܥܒܕܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quae enim secundum Deum tristitia est paenitentiam in salutem stabilem operatur saeculi autem tristitia mortem operatur

Bringeth Brings Cause Change Death Finally Gives Godly Grief Heart Leading Leads Leaves Penitence Produces Reason Reformation Regret Regretted Repentance Repented Salvation Sorrow Worketh Works Worldly

Cause Change Death Finally Gives Godly Grief Leading Produces Reformation Regret Regretted Repentance Repented Salvation Sorrow Work Worketh Works World Worldly

Cause Change Death Finally Gives Godly Grief Leading Produces Reformation Regret Regretted Repentance Repented Salvation Sorrow Work Worketh Works World Worldly

2 Corinthians 7:10 Multilingual Bible

2 Corinthiens 7:10 French

2 Corintios 7:10 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 7:10 Chinese Bible