| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now, | δὲ | de | 1161 | but, and, now, (a connective or adversative particle) | a prim. word |
| brethren, | ἀδελφοί | adelphoi | 80 | a brother | from alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb) |
| we [wish to] make known | Γνωρίζομεν | gnōrizomen | 1107 | to come to know, to make known | from ginóskó |
| to you the grace | χάριν | charin | 5485 | grace, kindness | a prim. word |
| of God | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| which has been given | δεδομένην | dedomenēn | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| in the churches | ἐκκλησίαις | ekklēsiais | 1577 | an assembly, a (religious) congregation | from ek and kaleó |
| of Macedonia, | Μακεδονίας | makedonias | 3109 | Macedonia, a region of Greece | from Makedón |
| KJV Lexicon γνωριζομεν verb - present active indicative - first person gnorizo  gno-rid'-zo: to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). αδελφοι noun - vocative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαριν noun - accusative singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεδομενην verb - perfect passive participle - accusative singular feminine didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκκλησιαις noun - dative plural feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μακεδονιας noun - genitive singular feminine Makedonia  mak-ed-on-ee'-ah: Macedonia, a region of Greece -- Macedonia. | New American Standard (©1995) Now, brethren, we wish to make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia,King James Bible Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia; American King James Version Moreover, brothers, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia; American Standard Version Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia; Darby Bible Translation But we make known to you, brethren, the grace of God bestowed in the assemblies of Macedonia; English Revised Version Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia; Webster's Bible Translation Moreover, brethren, we make known to you the grace of God bestowed on the churches of Macedonia; World English Bible Moreover, brothers, we make known to you the grace of God which has been given in the assemblies of Macedonia; Young's Literal Translation And we make known to you, brethren, the grace of God, that hath been given in the assemblies of Macedonia, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Γνωρίζομεν δὲ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὴν χάριν τοῦ θεοῦ τὴν δεδομένην ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Μακεδονίας, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Γνωρίζω δὲ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ τὴν δεδομένην ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Μακεδονίας, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Γνωρίζομεν δὲ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὴν χάριν τοῦ θεοῦ τὴν δεδομένην ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Μακεδονίας, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Γνωρίζομεν δὲ ὑμῖν ἀδελφοί τὴν χάριν τοῦ θεοῦ τὴν δεδομένην ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Μακεδονίας ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) γνωριζομεν δε υμιν αδελφοι την χαριν του θεου την δεδομενην εν ταις εκκλησιαις της μακεδονιας ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) γνωριζομεν δε υμιν αδελφοι την χαριν του θεου την δεδομενην εν ταις εκκλησιαις της μακεδονιας Latin: Biblia Sacra Vulgata notam autem facimus vobis fratres gratiam Dei quae data est in ecclesiis Macedoniae
 Assemblies Bestowed Brethren Brothers Churches Desire Grace Macedonia Macedo'nia Macedonian Moreover News Shown Wish Wit
 Assemblies Bestowed Churches Desire Grace Macedonia Macedo'nia Macedonian Moreover Shown Want Wish Wit
 Assemblies Bestowed Churches Desire Grace Macedonia Macedo'nia Macedonian Moreover Shown Want Wish Wit2 Corinthians 8:1 Multilingual Bible 2 Corinthiens 8:1 French 2 Corintios 8:1 Biblia Paralela 歌 林 多 後 書 8:1 Chinese Bible | |
|
| |