2 Corinthians 8:1
<< 2 Corinthians 8:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now,δὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
brethren,ἀδελφοίadelphoi80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
we [wish to] make knownΓνωρίζομενgnōrizomen1107to come to know, to make knownfrom ginóskó
to you the graceχάρινcharin5485grace, kindnessa prim. word
of Godθεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
which has been givenδεδομένηνdedomenēn1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
in the churchesἐκκλησίαιςekklēsiais1577an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
of Macedonia,Μακεδονίαςmakedonias3109Macedonia, a region of Greecefrom Makedón
KJV Lexicon
γνωριζομεν  verb - present active indicative - first person
gnorizo  gno-rid'-zo:  to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριν  noun - accusative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεδομενην  verb - perfect passive participle - accusative singular feminine
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιαις  noun - dative plural feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μακεδονιας  noun - genitive singular feminine
Makedonia  mak-ed-on-ee'-ah:  Macedonia, a region of Greece -- Macedonia.
New American Standard (©1995)
Now, brethren, we wish to make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia,

King James Bible
Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;

American King James Version
Moreover, brothers, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;

American Standard Version
Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia;

Darby Bible Translation
But we make known to you, brethren, the grace of God bestowed in the assemblies of Macedonia;

English Revised Version
Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia;

Webster's Bible Translation
Moreover, brethren, we make known to you the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;

World English Bible
Moreover, brothers, we make known to you the grace of God which has been given in the assemblies of Macedonia;

Young's Literal Translation
And we make known to you, brethren, the grace of God, that hath been given in the assemblies of Macedonia,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Γνωρίζομεν δὲ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὴν χάριν τοῦ θεοῦ τὴν δεδομένην ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Μακεδονίας,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Γνωρίζω δὲ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὴν χάριν τοῦ Θεοῦ τὴν δεδομένην ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Μακεδονίας,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Γνωρίζομεν δὲ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὴν χάριν τοῦ θεοῦ τὴν δεδομένην ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Μακεδονίας,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Γνωρίζομεν δὲ ὑμῖν ἀδελφοί τὴν χάριν τοῦ θεοῦ τὴν δεδομένην ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Μακεδονίας

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
γνωριζομεν δε υμιν αδελφοι την χαριν του θεου την δεδομενην εν ταις εκκλησιαις της μακεδονιας

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
γνωριζομεν δε υμιν αδελφοι την χαριν του θεου την δεδομενην εν ταις εκκλησιαις της μακεδονιας

2 Corinthians 8:1 Hebrew Bible
והננו מודיעים אתכם אחי את חסד אלהים הנתן בקהלות מקדוניא׃

2 Corinthians 8:1 Aramaic NT: Peshitta
ܡܘܕܥܝܢܢ ܠܟܘܢ ܕܝܢ ܐܚܝܢ ܛܝܒܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܐܬܝܗܒܬ ܒܥܕܬܐ ܕܡܩܕܘܢܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
notam autem facimus vobis fratres gratiam Dei quae data est in ecclesiis Macedoniae

Assemblies Bestowed Brethren Brothers Churches Desire Grace Macedonia Macedo'nia Macedonian Moreover News Shown Wish Wit

Assemblies Bestowed Churches Desire Grace Macedonia Macedo'nia Macedonian Moreover Shown Want Wish Wit

Assemblies Bestowed Churches Desire Grace Macedonia Macedo'nia Macedonian Moreover Shown Want Wish Wit

2 Corinthians 8:1 Multilingual Bible

2 Corinthiens 8:1 French

2 Corintios 8:1 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 8:1 Chinese Bible