2 Corinthians 8:12
<< 2 Corinthians 8:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
the readinessπροθυμίαprothumia4288eagernessfrom prothumos
is present,πρόκειταιprokeitai4295to be set before, to be set forthfrom pro and keimai
it is acceptableεὐπρόσδεκτοςeuprosdektos2144acceptablefrom eu and prosdechomai
accordingκαθὸkatho2526according asfrom kata and hos,
to what [a person] has,ἔχῃechē2192to have, holda prim. verb
not accordingκαθὸkatho2526according asfrom kata and hos,
to what he does not have.ἔχειechei2192to have, holda prim. verb
KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προθυμια  noun - nominative singular feminine
prothumia  proth-oo-mee'-ah:  predisposition, i.e. alacrity -- forwardness of mind, readiness (of mind), ready (willing) mind.
προκειται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
prokeimai  prok'-i-mahee:  to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward) -- be first, set before (forth).
καθο  adverb
katho  kath-o':  according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as -- according to that, (inasmuch) as.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
εχη  verb - present active subjunctive - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ευπροσδεκτος  adjective - nominative singular masculine
euprosdektos  yoo-pros'-dek-tos:  well-received, i.e. approved, favorable -- acceptable(-ted).
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
καθο  adverb
katho  kath-o':  according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as -- according to that, (inasmuch) as.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
New American Standard (©1995)
For if the readiness is present, it is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have.

King James Bible
For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.

American King James Version
For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man has, and not according to that he has not.

American Standard Version
For if the readiness is there, it is acceptable according as a man hath, not according as he hath not.

Darby Bible Translation
For if the readiness be there, a man is accepted according to what he may have, not according to what he has not.

English Revised Version
For if the readiness is there, it is acceptable according as a man hath, not according as he hath not.

Webster's Bible Translation
For if there is first a willing mind, it is accepted according to what a man hath, and not according to what he hath not.

World English Bible
For if the readiness is there, it is acceptable according to what you have, not according to what you don't have.

Young's Literal Translation
for if the willing mind is present, according to that which any one may have it is well-accepted, not according to that which he hath not;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ γὰρ ἡ προθυμία πρόκειται, καθὸ ἐὰν ἔχῃ εὐπρόσδεκτος, οὐ καθὸ οὐκ ἔχει.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ γὰρ ἡ προθυμία πρόκειται, καθὸ ἐὰν ἔχῃ τις εὐπρόσδεκτος, οὐ καθὸ οὐκ ἔχει.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ γὰρ ἡ προθυμία πρόκειται, καθὸ ἂν ἔχῃ εὐπρόσδεκτος, οὐ καθὸ οὐκ ἔχει.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ γὰρ ἡ προθυμία πρόκειται καθὸ ἐὰν ἔχῃ τις εὐπρόσδεκτος οὐ καθὸ οὐκ ἔχει

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει γαρ η προθυμια προκειται καθο εαν εχη τις ευπροσδεκτος ου καθο ουκ εχει

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει γαρ η προθυμια προκειται καθο εαν εχη τις ευπροσδεκτος ου καθο ουκ εχει

2 Corinthians 8:12 Hebrew Bible
כי בהמצא לאיש רוח נדיבה רצויה היא לפי מה שיש לו ולא לפי מה שאין לו׃

2 Corinthians 8:12 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܓܝܪ ܨܒܝܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܐܝܟ ܡܐ ܕܐܝܬ ܠܗ ܗܟܘܬ ܡܬܩܒܠ ܠܐ ܗܘܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܠܝܬ ܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si enim voluntas prompta est secundum id quod habet accepta est non secundum quod non habet

Acceptable Accepted Approval Assuming Earnest Gift God's Measure Mind Present Readiness Ready Well-accepted Whatever Willing Willingness

Acceptable Accepted Approval Assuming Earnest First Gift God's Measure Mind Present Readiness Ready Well-Accepted Whatever Willing Willingness

Acceptable Accepted Approval Assuming Earnest First Gift God's Measure Mind Present Readiness Ready Well-Accepted Whatever Willing Willingness

2 Corinthians 8:12 Multilingual Bible

2 Corinthiens 8:12 French

2 Corintios 8:12 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 8:12 Chinese Bible