2 Corinthians 8:13
<< 2 Corinthians 8:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For [this] is not for the easeἄνεσιςanesis425a loosening, relaxationfrom aniémi
of othersἄλλοιςallois243other, anothera prim. word
[and] for your affliction,θλῖψιςthlipsis2347tribulationfrom thlibó
but by wayἐξex1537from, from out ofa prim. preposition denoting origin
of equality--ἰσότητοςisotētos2471equalityfrom isos
KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
αλλοις  adjective - dative plural masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
ανεσις  noun - nominative singular feminine
anesis  an'-es-is:  relaxation or (figuratively) relief -- eased, liberty, rest.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
θλιψις  noun - nominative singular feminine
thlipsis  thlip'-sis:  pressure -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ισοτητος  noun - genitive singular feminine
isotes  ee-sot'-ace:  by implication, equity -- equal(-ity).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
καιρω  noun - dative singular masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
περισσευμα  noun - nominative singular neuter
perisseuma  per-is'-syoo-mah:  a surplus, or superabundance -- abundance, that was left, over and above.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκεινων  demonstrative pronoun - genitive plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
υστερημα  noun - accusative singular neuter
husterema  hoos-ter'-ay-mah:  a deficit; specially, poverty -- that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want.
New American Standard (©1995)
For this is not for the ease of others and for your affliction, but by way of equality--

King James Bible
For I mean not that other men be eased, and ye burdened:

American King James Version
For I mean not that other men be eased, and you burdened:

American Standard Version
For I say not this that others may be eased and ye distressed;

Darby Bible Translation
For it is not in order that there may be ease for others, and for you distress,

English Revised Version
For I say not this, that others may be eased, and ye distressed:

Webster's Bible Translation
For I mean not that other men should be eased, and you burdened:

World English Bible
For this is not that others may be eased and you distressed,

Young's Literal Translation
for not that for others release, and ye pressured, do I speak,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ γὰρ ἵνα ἄλλοις ἄνεσις, ὑμῖν θλῖψις, ἀλλ’ ἐξ ἰσότητος· ἐν τῷ νῦν καιρῷ τὸ ὑμῶν περίσσευμα εἰς τὸ ἐκείνων ὑστέρημα,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ γὰρ ἵνα ἄλλοις ἄνεσις, ὑμῖν δὲ θλῖψις, ἀλλ’ ἐξ ἰσότητος ἐν τῷ νῦν καιρῷ τὸ ὑμῶν περίσσευμα εἰς τὸ ἐκείνων ὑστέρημα,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ γὰρ ἵνα ἄλλοις ἄνεσις, ὑμῖν θλῖψις, ἀλλ’ ἐξ ἰσότητος· ἐν τῷ νῦν καιρῷ τὸ ὑμῶν περίσσευμα εἰς τὸ ἐκείνων ὑστέρημα,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐ γὰρ ἵνα ἄλλοις ἄνεσις ὑμῖν δὲ θλῖψις ἀλλ' ἐξ ἰσότητος· ἕν τῷ νῦν καιρῷ τό ὑμῶν περίσσευμα εἴς τό ἐκείνων ὑστέρημά

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου γαρ ινα αλλοις ανεσις υμιν δε θλιψις αλλ εξ ισοτητος εν τω νυν καιρω το υμων περισσευμα εις το εκεινων υστερημα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου γαρ ινα αλλοις ανεσις υμιν δε θλιψις αλλ εξ ισοτητος εν τω νυν καιρω το υμων περισσευμα εις το εκεινων υστερημα

2 Corinthians 8:13 Hebrew Bible
כי לא למען תהיה רוחה לאחרים ולכם צוקה כי אם בשווי ימלא יתרכם בעת הזאת את מחסורם׃

2 Corinthians 8:13 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܘܐ ܓܝܪ ܕܠܐܚܪܢܐ ܬܗܘܐ ܪܘܚܬܐ ܘܠܟܘܢ ܐܘܠܨܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non enim ut aliis sit remissio vobis autem tribulatio sed ex aequalitate

Affliction Burdened Distress Distressed Ease Eased Equality Equality- Free Mean Order Pressed Pressured Release Relief Relieved Saying Speak Unduly Urge Weight

Affliction Burdened Desire Distress Distressed Ease Eased Equality Free Hard Mean Order Others Pressed Release Relief Relieved Speak Unduly Urge Way Weight

Affliction Burdened Desire Distress Distressed Ease Eased Equality Free Hard Mean Order Others Pressed Release Relief Relieved Speak Unduly Urge Way Weight

2 Corinthians 8:13 Multilingual Bible

2 Corinthiens 8:13 French

2 Corintios 8:13 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 8:13 Chinese Bible