2 Corinthians 8:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
at thisτὸ
(to)
3588: thethe def. art.
present 
 
3568: now, the presenta prim. particle of pres. time
time 
 
2540: time, seasona prim. word
your abundanceπερίσσευμα
(perisseuma)
4051: superfluityfrom perisseuó
[being a] [supply] for their need,ὑστέρημα
(usterēma)
5303: that which is lacking, needfrom hustereó
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that their abundance 
 
4051: superfluityfrom perisseuó
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
may becomeγένηται
(genētai)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
[a supply] for your need, 
 
5303: that which is lacking, needfrom hustereó
that there may be equality;ἰσότης
(isotēs)
2471: equalityfrom isos


















KJV Lexicon
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκεινων  demonstrative pronoun - genitive plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
περισσευμα  noun - nominative singular neuter
perisseuma  per-is'-syoo-mah:  a surplus, or superabundance -- abundance, that was left, over and above.
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
υστερημα  noun - accusative singular neuter
husterema  hoos-ter'-ay-mah:  a deficit; specially, poverty -- that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want.
οπως  adverb
hopos  hop'-oce:  what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) -- because, how, (so) that, to, when.
γενηται  verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ισοτης  noun - nominative singular feminine
isotes  ee-sot'-ace:  by implication, equity -- equal(-ity).
Parallel Verses
New American Standard Bible
at this present time your abundance being a supply for their need, so that their abundance also may become a supply for your need, that there may be equality;

King James Bible
But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality:

Holman Christian Standard Bible
at the present time your surplus is available for their need, so their abundance may also become available for our need, so there may be equality.

International Standard Version
At the present time, your surplus fills their need, so that their surplus may fill your need. In this way things are fair.

NET Bible
At the present time, your abundance will meet their need, so that one day their abundance may also meet your need, and thus there may be equality,

Aramaic Bible in Plain English
But that your abundance might come together at this time with their lack of these things, so that their abundance also of those things would be for your lack, that there would be equality.

GOD'S WORD® Translation
At the present time, your surplus fills their need so that their surplus may fill your need. In this way things balance out.

King James 2000 Bible
But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality:
Links
2 Corinthians 8:14
2 Corinthians 8:14 NIV
2 Corinthians 8:14 NLT
2 Corinthians 8:14 ESV
2 Corinthians 8:14 NASB
2 Corinthians 8:14 KJV

2 Corinthians 8:13
Top of Page
Top of Page