| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For I testify | μαρτυρῶ | marturō | 3140 | to bear witness, testify | from martus |
| that according | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| to their ability, | δύναμιν | dunamin | 1411 | (miraculous) power, might, strength | from dunamai |
| and beyond | παρὰ | para | 3844 | from beside, by the side of, by, beside | a prim. preposition |
| their ability, | δύναμιν | dunamin | 1411 | (miraculous) power, might, strength | from dunamai |
| [they gave] of their own accord, | αὐθαίρετοι | authairetoi | 830 | self-chosen, i.e. of one's own accord | from autos and haireó |
| KJV Lexicon οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations δυναμιν noun - accusative singular feminine dunamis  doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) μαρτυρω verb - present active indicative - first person singular martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. δυναμιν noun - accusative singular feminine dunamis  doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) αυθαιρετοι adjective - nominative plural masculine authairetos  ow-thah'-ee-ret-os: self-chosen, i.e. (by implication) voluntary -- of own accord, willing of self. | New American Standard (©1995) For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they gave of their own accord,King James Bible For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves; American King James Version For to their power, I bear record, yes, and beyond their power they were willing of themselves; American Standard Version For according to their power, I bear witness, yea and beyond their power, they gave of their own accord, Darby Bible Translation For according to their power, I bear witness, and beyond their power, they were willing of their own accord, English Revised Version For according to their power, I bear witness, yea and beyond their power, they gave of their own accord, Webster's Bible Translation For to their power, I bear testimony, and even beyond their power, they were willing of themselves; World English Bible For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord, Young's Literal Translation because, according to their power, I testify, and above their power, they were willing of themselves, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὅτι κατὰ δύναμιν, μαρτυρῶ, καὶ παρὰ δύναμιν, αὐθαίρετοι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:3 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅτι κατὰ δύναμιν, μαρτυρῶ, καὶ ὑπὲρ δύναμιν, αὐθαίρετοι. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅτι κατὰ δύναμιν, μαρτυρῶ, καὶ παρὰ δύναμιν, αὐθαίρετοι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅτι κατὰ δύναμιν μαρτυρῶ καὶ ὑπὲρ δύναμιν αὐθαίρετοι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οτι κατα δυναμιν μαρτυρω και υπερ δυναμιν αυθαιρετοι ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) οτι κατα δυναμιν μαρτυρω και υπερ δυναμιν αυθαιρετοι Latin: Biblia Sacra Vulgata quia secundum virtutem testimonium illis reddo et supra virtutem voluntarii fuerunt
 Ability Able Accord Bear Beyond Entirely Free Hearts Impulse Power Record Testify Testimony Themselves Utmost Willing Witness Yea Yes
 Ability Able Accord Bear Free Help Impulse Means Power Record Testify Testimony Themselves Utmost Willing Witness
 Ability Able Accord Bear Free Help Impulse Means Power Record Testify Testimony Themselves Utmost Willing Witness2 Corinthians 8:3 Multilingual Bible 2 Corinthiens 8:3 French 2 Corintios 8:3 Biblia Paralela 歌 林 多 後 書 8:3 Chinese Bible | |
|
| |