2 Corinthians 8:6
<< 2 Corinthians 8:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Soοὕτωςoutōs3779in this way, thusadverb from houtos,
we urgedπαρακαλέσαιparakalesai3870to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
TitusΤίτονtiton5103Titus, a Christianof Latin origin
that as he had previously made a beginning,προενήρξατοproenērxato4278to begin beforefrom pro and enarchomai
so  3779in this way, thusadverb from houtos,
he would alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
completeἐπιτελέσῃepitelesē2005to complete, accomplishfrom epi and teleó
in you thisταύτηνtautēn3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
gracious workχάρινcharin5485grace, kindnessa prim. word
as well.καὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
KJV Lexicon
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρακαλεσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
τιτον  noun - accusative singular masculine
Titos  tee'-tos:  Titus, a Christian -- Titus.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
προενηρξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
proenarchomai  pro-en-ar'-khom-ahee:  to commence already -- begin (before).
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επιτελεση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
epiteleo  ep-ee-tel-eh'-o:  to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo -- accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(-ance).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριν  noun - accusative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
ταυτην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
New American Standard (©1995)
So we urged Titus that as he had previously made a beginning, so he would also complete in you this gracious work as well.

King James Bible
Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.

American King James Version
So that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.

American Standard Version
Insomuch that we exhorted Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this grace also.

Darby Bible Translation
So that we begged Titus that, according as he had before begun, so he would also complete as to you this grace also;

English Revised Version
Insomuch that we exhorted Titus, that as he had made a beginning before, so he would also complete in you this grace also.

Webster's Bible Translation
So that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.

World English Bible
So we urged Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this grace.

Young's Literal Translation
so that we exhorted Titus, that, according as he did begin before, so also he may finish to you also this favour,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰς τὸ παρακαλέσαι ἡμᾶς Τίτον, ἵνα καθὼς προενήρξατο οὕτως καὶ ἐπιτελέσῃ εἰς ὑμᾶς καὶ τὴν χάριν ταύτην.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰς τὸ παρακαλέσαι ἡμᾶς Τίτον, ἵνα καθὼς προενήρξατο οὕτω καὶ ἐπιτελέσῃ εἰς ὑμᾶς καὶ τὴν χάριν ταύτην.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰς τὸ παρακαλέσαι ἡμᾶς Τίτον ἵνα καθὼς προενήρξατο οὕτως καὶ ἐπιτελέσῃ εἰς ὑμᾶς καὶ τὴν χάριν ταύτην.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰς τὸ παρακαλέσαι ἡμᾶς Τίτον ἵνα καθὼς προενήρξατο οὕτως καὶ ἐπιτελέσῃ εἰς ὑμᾶς καὶ τὴν χάριν ταύτην

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εις το παρακαλεσαι ημας τιτον ινα καθως προενηρξατο ουτως και επιτελεση εις υμας και την χαριν ταυτην

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 8:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εις το παρακαλεσαι ημας τιτον ινα καθως προενηρξατο ουτως και επιτελεση εις υμας και την χαριν ταυτην

2 Corinthians 8:6 Hebrew Bible
עד כי בקשנו מן טיטוס כאשר החל כן גם לגמור בכם את גמילות החסד הזאת׃

2 Corinthians 8:6 Aramaic NT: Peshitta
ܕܚܢܢ ܢܒܥܐ ܡܢ ܛܛܘܤ ܕܐܝܟ ܕܫܪܝ ܗܟܢܐ ܢܫܠܡ ܒܟܘܢ ܐܦ ܛܝܒܘܬܐ ܗܕܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ita ut rogaremus Titum ut quemadmodum coepit ita et perficiat in vos etiam gratiam istam

Accordingly Act Already Begged Begin Beginning Begun Beneficence Bring Commenced Complete Completion Desired Earlier Exhorted Favour Finish Grace Gracious Insomuch Led Previously Request Start Titus Urge Urged

Accordingly Act Already Begged Begin Beginning Begun Beneficence Commenced Complete Completion Desired Earlier Exhorted Favour Finish Grace Gracious Insomuch Led Part Previously Request Start Titus Urge Urged Work

Accordingly Act Already Begged Begin Beginning Begun Beneficence Commenced Complete Completion Desired Earlier Exhorted Favour Finish Grace Gracious Insomuch Led Part Previously Request Start Titus Urge Urged Work

2 Corinthians 8:6 Multilingual Bible

2 Corinthiens 8:6 French

2 Corintios 8:6 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 8:6 Chinese Bible