2 Corinthians 9:9
<< 2 Corinthians 9:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
as it is written,γέγραπταιgegraptai1125to writea prim. verb
"HE SCATTEREDἐσκόρπισενeskorpisen4650to scatterof uncertain origin
ABROAD, HE GAVEἔδωκενedōken1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
TO THE POOR,πένησινpenēsin3993one who works for his livingfrom penomai (to work for one's daily bread)
HIS RIGHTEOUSNESSδικαιοσύνηdikaiosunē1343righteousness, justicefrom dikaios
ENDURESμένειmenei3306to stay, abide, remaina prim. verb
FOREVER."αἰῶναaiōna165a space of time, an agefrom a prim. root appar. mean. continued duration
KJV Lexicon
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
εσκορπισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
skorpizo  skor-pid'-zo:  to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal -- disperse abroad, scatter (abroad).
εδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πενησιν  noun - dative plural masculine
penes  pen'-ace:  starving, i.e. indigent -- poor.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δικαιοσυνη  noun - nominative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μενει  verb - present active indicative - third person singular
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνα  noun - accusative singular masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
New American Standard (©1995)
as it is written, "HE SCATTERED ABROAD, HE GAVE TO THE POOR, HIS RIGHTEOUSNESS ENDURES FOREVER."

King James Bible
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.

American King James Version
(As it is written, He has dispersed abroad; he has given to the poor: his righteousness remains for ever.

American Standard Version
as it is written, He hath scattered abroad, he hath given to the poor; His righteousness abideth for ever.

Darby Bible Translation
according as it is written, He has scattered abroad, he has given to the poor, his righteousness remains for ever.

English Revised Version
as it is written, He hath scattered abroad, he hath given to the poor; His righteousness abideth for ever.

Webster's Bible Translation
(As it is written, He hath dispersed; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.

World English Bible
As it is written, "He has scattered abroad, he has given to the poor. His righteousness remains forever."

Young's Literal Translation
(according as it hath been written, 'He dispersed abroad, he gave to the poor, his righteousness doth remain to the age,')

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καθὼς γέγραπται· ἐσκόρπισεν, ἔδωκεν τοῖς πένησιν, ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
καθὼς γέγραπται· ἐσκόρπισεν, ἔδωκε τοῖς πένησιν, ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καθὼς γέγραπται, ἐσκόρπισεν, ἔδωκεν τοῖς πένησιν, ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καθὼς γέγραπται Ἐσκόρπισεν ἔδωκεν τοῖς πένησιν ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
καθως γεγραπται εσκορπισεν εδωκεν τοις πενησιν η δικαιοσυνη αυτου μενει εις τον αιωνα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
καθως γεγραπται εσκορπισεν εδωκεν τοις πενησιν η δικαιοσυνη αυτου μενει εις τον αιωνα

2 Corinthians 9:9 Hebrew Bible
ככתוב פזר נתן לאביונים צדקתו עמדת לעד׃

2 Corinthians 9:9 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܕܒܕܪ ܘܝܗܒ ܠܡܤܟܢܐ ܘܙܕܝܩܘܬܗ ܩܝܡܐ ܠܥܠܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sicut scriptum est dispersit dedit pauperibus iustitia eius manet in aeternum

Abideth Abroad Age Almsgiving Dispersed Endures Forever Gifts Gives Poor Remains Righteousness Scattered Scatters Wide Writings Written

Abideth Abroad Age Almsgiving Dispersed Endures Far Forever Gifts Gives Poor Righteousness Scattered Scatters Wide Writings Written

Abideth Abroad Age Almsgiving Dispersed Endures Far Forever Gifts Gives Poor Righteousness Scattered Scatters Wide Writings Written

2 Corinthians 9:9 Multilingual Bible

2 Corinthiens 9:9 French

2 Corintios 9:9 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 9:9 Chinese Bible