2 Kings 10:25
<< 2 Kings 10:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then it cameוַיְהִ֞יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about, as soon as he had finishedכְּכַלֹּתֹ֣וke·chal·lo·tov3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
offeringלַעֲשֹׂ֣ותla·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
the burnt offering,הָעֹלָ֗הha·'o·lah5930awhole burnt offeringfrom alah
that Jehuיֵ֠הוּאye·hu3058"the LORD is He," the name of several Isr.from Yhvh and hu
saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to the guardלָרָצִ֨יםla·ra·tzim7323to runa prim. root
and to the royalוְלַשָּׁלִשִׁ֜יםve·la·sha·li·shim7991cadjutant, officerfrom the same as shalosh
officers,וְהַשָּׁ֣לִשִׁ֔יםve·ha·sha·li·shim,7991cadjutant, officerfrom the same as shalosh
"Goבֹּ֤אוּbo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
in, killהַכּוּם֙hak·kum5221to smitea prim. root
them; let noneאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
comeיֵצֵ֔אye·tze,3318to go or come outa prim. root
out." And they killedוַיַּכּ֖וּםvai·yak·kum5221to smitea prim. root
them with the edgeלְפִי־le·fi-6310moutha prim. root
of the sword;חָ֑רֶבcha·rev;2719a swordfrom charab
and the guardהָֽרָצִים֙ha·ra·tzim7323to runa prim. root
and the royal officers  7991cadjutant, officerfrom the same as shalosh
threwוַיַּשְׁלִ֗כוּvai·yash·li·chu7993to throw, fling, casta prim. root
[them] out, and wentוַיֵּלְכ֖וּvai·ye·le·chu1980to go, come, walka prim. root
to the inner roomעִ֥ירir5892bcity, townof uncertain derivation
of the houseבֵּית־beit-1004a housea prim. root
of Baal.הַבָּֽעַל׃hab·ba·'al.1168aa heathen godfrom baal
KJV Lexicon
And it came to pass as soon as he had made an end
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
of offering
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
that Jehu
Yehuw'  (yay-hoo')
Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites -- Jehu.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the guard
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
and to the captains
shaliysh  (shaw-leesh')
a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute) also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest)
Go in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and slay
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
them let none
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
come forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
And they smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
them with the edge
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and the guard
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
and the captains
shaliysh  (shaw-leesh')
a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute) also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest)
cast them out
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
and went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Baal
Ba`al  (bah'-al)
Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim.
New American Standard (©1995)
Then it came about, as soon as he had finished offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the royal officers, "Go in, kill them; let none come out." And they killed them with the edge of the sword; and the guard and the royal officers threw them out, and went to the inner room of the house of Baal.

King James Bible
And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

American King James Version
And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

American Standard Version
And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Darby Bible Translation
And it came to pass as soon as they had ended offering up the burnt-offering, that Jehu said to the couriers and to the captains, Go in, slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the couriers and the captains cast them there. And they went to the city of the house of Baal,

English Revised Version
And it came to pass, as soon as he had made as end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

World English Bible
It happened, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, "Go in, and kill them! Let none escape." They struck them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass at his finishing to make the burnt-offering, that Jehu saith to the runners, and to the captains, 'Go in, smite them, let none come out;' and they smite them by the mouth of the sword, and the runners and the captains cast them out; and they go unto the city, to the house of Baal,

מלכים ב 10:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י כְּכַלֹּתֹ֣ו ׀ לַעֲשֹׂ֣ות הָעֹלָ֗ה וַיֹּ֣אמֶר יֵ֠הוּא לָרָצִ֨ים וְלַשָּׁלִשִׁ֜ים בֹּ֤אוּ הַכּוּם֙ אִ֣ישׁ אַל־יֵצֵ֔א וַיַּכּ֖וּם לְפִי־חָ֑רֶב וַיַּשְׁלִ֗כוּ הָֽרָצִים֙ וְהַשָּׁ֣לִשִׁ֔ים וַיֵּלְכ֖וּ עַד־עִ֥יר בֵּית־הַבָּֽעַל׃

מלכים ב 10:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי ככלתו ׀ לעשות העלה ויאמר יהוא לרצים ולשלשים באו הכום איש אל־יצא ויכום לפי־חרב וישלכו הרצים והשלשים וילכו עד־עיר בית־הבעל׃

מלכים ב 10:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי ככלתו ׀ לעשות העלה ויאמר יהוא לרצים ולשלשים באו הכום איש אל־יצא ויכום לפי־חרב וישלכו הרצים והשלשים וילכו עד־עיר בית־הבעל׃

מלכים ב 10:25 Hebrew Bible
ויהי ככלתו לעשות העלה ויאמר יהוא לרצים ולשלשים באו הכום איש אל יצא ויכום לפי חרב וישלכו הרצים והשלשים וילכו עד עיר בית הבעל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
factum est ergo cum conpletum esset holocaustum praecepit Hieu militibus et ducibus suis ingredimini et percutite eos nullus evadat percusseruntque eos ore gladii et proiecerunt milites et duces et ierunt in civitatem templi Baal

Armed Baal Ba'al Bodies Burned Burnt Burnt-offering Captains Cast Couriers Cut Death Edge Ended Entered Escape Finished Finishing Forth Guard Guards Holy Images Inner Jehu Kill Killed Making Mouth None Offering Officers Ordered Pass Pulling Room Royal Runners Shrine Slay Smite Smote Straight Struck Sword Temple Threw

Baal Burnt Burnt-Offering Captains Cast City Edge End Forth Guard House Jehu Kill Offering Slay Smote Soon Struck Sword

Baal Burnt Burnt-Offering Captains Cast City Edge End Forth Guard House Jehu Kill Offering Slay Smote Soon Struck Sword

2 Kings 10:25 Multilingual Bible

2 Rois 10:25 French

2 Reyes 10:25 Biblia Paralela

列 王 紀 下 10:25 Chinese Bible