2 Kings 14:26
<< 2 Kings 14:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
sawרָאָ֧הra·'ah7200to seea prim. root
the afflictionעֳנִ֥יo·ni6040aaffliction, povertyfrom anah
of Israel,יִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
[which was] veryמְאֹ֑דme·'od;3966muchness, force, abundancefrom an unused word
bitter;מֹרֶ֣הmo·reh4784to be contentious or rebelliousa prim. root
for there was neitherוְאֶ֤פֶסve·'e·fes657a ceasingfrom aphes
bondעָצוּר֙a·tzur6113to restrain, retaina prim. root
norוְאֶ֣פֶסve·'e·fes657a ceasingfrom aphes
free,עָז֔וּבa·zuv,5800ato leave, forsake, loosea prim. root
nor was thereוְאֵ֥יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
any helperעֹזֵ֖רo·zer5826to help, succora prim. root
for Israel.לְיִשְׂרָאֵֽל׃le·yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
For the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the affliction
`oniy  (on-ee')
depression, i.e. misery -- afflicted(-ion), trouble.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that it was very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
bitter
marah  (maw-raw')
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
for there was not
'ephec  (eh'-fes)
cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot
any shut up
`atsar  (aw-tsar')
to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble
nor any left
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
nor any helper
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.
for Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
For the LORD saw the affliction of Israel, which was very bitter; for there was neither bond nor free, nor was there any helper for Israel.

King James Bible
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.

American King James Version
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.

American Standard Version
For Jehovah saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.

Darby Bible Translation
For Jehovah saw that the affliction of Israel was very bitter; and that there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.

English Revised Version
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.

Webster's Bible Translation
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.

World English Bible
For Yahweh saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.

Young's Literal Translation
for Jehovah hath seen the affliction of Israel -- very bitter, and there is none restrained, and there is none left, and there is no helper to Israel;

מלכים ב 14:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי־רָאָ֧ה יְהוָ֛ה אֶת־עֳנִ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מֹרֶ֣ה מְאֹ֑ד וְאֶ֤פֶס עָצוּר֙ וְאֶ֣פֶס עָז֔וּב וְאֵ֥ין עֹזֵ֖ר לְיִשְׂרָאֵֽל׃

מלכים ב 14:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־ראה יהוה את־עני ישראל מרה מאד ואפס עצור ואפס עזוב ואין עזר לישראל׃

מלכים ב 14:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־ראה יהוה את־עני ישראל מרה מאד ואפס עצור ואפס עזוב ואין עזר לישראל׃

מלכים ב 14:26 Hebrew Bible
כי ראה יהוה את עני ישראל מרה מאד ואפס עצור ואפס עזוב ואין עזר לישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vidit enim Dominus adflictionem Israhel amaram nimis et quod consumpti essent usque ad clausos carcere et extremos et non esset qui auxiliaretur Israhel

Affliction Bitter Bond Cut Free Helper Large None Restrained Shut Slave Suffering Trouble Whether

Affliction Bitter Bitterly Bond Cut Free Help Helper Israel Large Restrained Shut Slave Suffering Trouble Whether

Affliction Bitter Bitterly Bond Cut Free Help Helper Israel Large Restrained Shut Slave Suffering Trouble Whether

2 Kings 14:26 Multilingual Bible

2 Rois 14:26 French

2 Reyes 14:26 Biblia Paralela

列 王 紀 下 14:26 Chinese Bible