2 Kings 15:14
<< 2 Kings 15:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Menahemמְנַחֵ֨םme·na·chem4505"comforter," king of N. Isr.from nacham
sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Gadiגָּדִ֜יga·di1424an Isr.from gad
wentוַיַּעַל֩vai·ya·'al5927to go up, ascend, climba prim. root
up from Tirzahמִתִּרְצָ֗הmit·tir·tzah8656daughter of Zelophehad, also a Canaanite cityfrom ratsah
and cameוַיָּבֹא֙vai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
to Samaria,שֹׁמְרֹ֔וןsho·me·ro·vn,8111capital of N. kingdom of Isr.from shamar
and struckוַיַּ֛ךְvai·yach5221to smitea prim. root
Shallumשַׁלּ֥וּםshal·lum7967the name of a number of Isr.from shalem
sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Jabeshיָבֵ֖ישׁya·veish3003a place in Gilead, also an Isr.from yabesh
in Samaria,בְּשֹׁמְרֹ֑וןbe·sho·me·ro·vn;8111capital of N. kingdom of Isr.from shamar
and killedוַיְמִיתֵ֖הוּvay·mi·te·hu4191to diea prim. root
him and became kingוַיִּמְלֹ֥ךְvai·yim·loch4427ato be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
in his place.תַּחְתָּֽיו׃tach·tav.8478underneath, below, instead ofa prim. root
KJV Lexicon
For Menahem
Mnachem  (men-akh-ame')
comforter; Menachem, an Israelite -- Menahem.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Gadi
Gadiy  (gaw-dee')
fortunate; Gadi, an Israelite -- Gadi.
went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
from Tirzah
Tirtsah  (teer-tsaw')
delightsomeness; Tirtsah, a place in Palestine; also an Israelitess -- Tirzah.
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Samaria
Shomrown  (sho-mer-one')
watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria.
and smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
Shallum
Shalluwm  (shal-loom')
Shallum, the name of fourteen Israelites -- Shallum.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Jabesh
Yabesh  (yaw-bashe')
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine -- Jobesh (-Gilead).
in Samaria
Shomrown  (sho-mer-one')
watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria.
and slew
muwth  (mooth)
causatively, to kill
him and reigned
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
in his stead
New American Standard (©1995)
Then Menahem son of Gadi went up from Tirzah and came to Samaria, and struck Shallum son of Jabesh in Samaria, and killed him and became king in his place.

King James Bible
For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.

American King James Version
For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.

American Standard Version
And Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.

Darby Bible Translation
And Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.

English Revised Version
And Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.

Webster's Bible Translation
For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead.

World English Bible
Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and struck Shallum the son of Jabesh in Samaria, and killed him, and reigned in his place.

Young's Literal Translation
and go up doth Menahem son of Gadi from Tirzah and cometh in to Samaria, and smiteth Shallum son of Jabesh in Samaria, and putteth him to death, and reigneth in his stead.

מלכים ב 15:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַל֩ מְנַחֵ֨ם בֶּן־גָּדִ֜י מִתִּרְצָ֗ה וַיָּבֹא֙ שֹׁמְרֹ֔ון וַיַּ֛ךְ אֶת־שַׁלּ֥וּם בֶּן־יָבֵ֖ישׁ בְּשֹׁמְרֹ֑ון וַיְמִיתֵ֖הוּ וַיִּמְלֹ֥ךְ תַּחְתָּֽיו׃

מלכים ב 15:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעל מנחם בן־גדי מתרצה ויבא שמרון ויך את־שלום בן־יביש בשמרון וימיתהו וימלך תחתיו׃

מלכים ב 15:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעל מנחם בן־גדי מתרצה ויבא שמרון ויך את־שלום בן־יביש בשמרון וימיתהו וימלך תחתיו׃

מלכים ב 15:14 Hebrew Bible
ויעל מנחם בן גדי מתרצה ויבא שמרון ויך את שלום בן יביש בשמרון וימיתהו וימלך תחתיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ascendit Manahem filius Gaddi de Thersa venitque Samariam et percussit Sellum filium Iabes in Samaria et interfecit eum regnavitque pro eo

Assassinated Attacked Attacking Death Gadi Jabesh Killed Menahem Men'ahem Putteth Reigned Reigneth Samaria Sama'ria Shallum Slew Smiteth Smote Stead Struck Succeeded Tirzah

Assassinated Attacked Attacking Death Gadi Jabesh Killed Menahem Men'ahem Putteth Reigned Reigneth Samaria Sama'ria Shallum Slew Smiteth Smote Stead Struck Succeeded Tirzah

Assassinated Attacked Attacking Death Gadi Jabesh Killed Menahem Men'ahem Putteth Reigned Reigneth Samaria Sama'ria Shallum Slew Smiteth Smote Stead Struck Succeeded Tirzah

2 Kings 15:14 Multilingual Bible

2 Rois 15:14 French

2 Reyes 15:14 Biblia Paralela

列 王 紀 下 15:14 Chinese Bible