2 Kings 17:29
<< 2 Kings 17:29 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But everyגֹּ֥ויgo·vy1471nation, peoplefrom the same as gav
nationגֹּ֖ויgo·vy1471nation, peoplefrom the same as gav
still madeעֹשִׂ֔יםo·sim,6213ado, makea prim. root
godsאֱלֹהָ֑יוe·lo·hav;430God, godpl. of eloah
of its own and put  5117to resta prim. root
them in the housesבְּבֵ֣יתbe·veit1004a housea prim. root
of the high placesהַבָּמֹ֗ותhab·ba·mo·vt1116a high placeof uncertain derivation
whichאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
the people of Samariaהַשֹּׁ֣מְרֹנִ֔יםha·sho·me·ro·nim,8118inhab. of Samariafrom Shomron
had made,עָשׂוּ֙a·su6213ado, makea prim. root
everyגֹּ֥ויgo·vy1471nation, peoplefrom the same as gav
nationגֹּוי֙go·vy1471nation, peoplefrom the same as gav
in their citiesבְּעָ֣רֵיהֶ֔םbe·'a·rei·hem,5892bcity, townof uncertain derivation
in whichאֲשֶׁ֛רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
they lived.יֹשְׁבִ֖יםyo·she·vim3427to sit, remain, dwella prim. root
KJV Lexicon
Howbeit every nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of their own and put
yanach  (yaw-nakh')
to deposit; by implication, to allow to stay
them in the houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the high places
bamah  (bam-maw')
an elevation -- height, high place, wave.
which the Samaritans
Shomroniy  (sho-mer-o-nee')
a Shomeronite (collectively) or inhabitants of Shomeron -- Samaritans.
had made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
every nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
in their cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
wherein they dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
New American Standard (©1995)
But every nation still made gods of its own and put them in the houses of the high places which the people of Samaria had made, every nation in their cities in which they lived.

King James Bible
Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.

American King James Version
However, every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelled.

American Standard Version
Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.

Darby Bible Translation
And every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places that the Samaritans had made, every nation in their cities in which they dwelt.

English Revised Version
Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.

Webster's Bible Translation
Yet, every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they dwelt.

World English Bible
However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.

Young's Literal Translation
and they are making each nation its gods, and place them in the houses of the high places that the Samaritans have made, each nation in their cities where they are dwelling.

מלכים ב 17:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּהְי֣וּ עֹשִׂ֔ים גֹּ֥וי גֹּ֖וי אֱלֹהָ֑יו וַיַּנִּ֣יחוּ ׀ בְּבֵ֣ית הַבָּמֹ֗ות אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ הַשֹּׁ֣מְרֹנִ֔ים גֹּ֥וי גֹּוי֙ בְּעָ֣רֵיהֶ֔ם אֲשֶׁ֛ר הֵ֥ם יֹשְׁבִ֖ים שָֽׁם׃

מלכים ב 17:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהיו עשים גוי גוי אלהיו ויניחו ׀ בבית הבמות אשר עשו השמרנים גוי גוי בעריהם אשר הם ישבים שם׃

מלכים ב 17:29 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהיו עשים גוי גוי אלהיו ויניחו ׀ בבית הבמות אשר עשו השמרנים גוי גוי בעריהם אשר הם ישבים שם׃

מלכים ב 17:29 Hebrew Bible
ויהיו עשים גוי גוי אלהיו ויניחו בבית הבמות אשר עשו השמרנים גוי גוי בעריהם אשר הם ישבים שם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et unaquaeque gens fabricata est deum suum posueruntque eos in fanis excelsis quae fecerant Samaritae gens et gens in urbibus suis in quibus habitabant

Cities Dwelling Dwelt Gods Group Houses Howbeit However Making Nation National Places Samaria Samaritans Settled Several Shrines Themselves Towns Wherein Yet

Cities Dwelling Dwelt Gods Group High Houses Howbeit However Making Nation Nevertheless Places Samaria Samaritans Settled Several Shrines Themselves Towns Wherein

Cities Dwelling Dwelt Gods Group High Houses Howbeit However Making Nation Nevertheless Places Samaria Samaritans Settled Several Shrines Themselves Towns Wherein

2 Kings 17:29 Multilingual Bible

2 Rois 17:29 French

2 Reyes 17:29 Biblia Paralela

列 王 紀 下 17:29 Chinese Bible