2 Kings 19:22
<< 2 Kings 19:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whomמִ֤יmi4310who?a prim. pronoun
have you reproachedחֵרַ֙פְתָּ֙che·raf·ta2778ato reproacha prim. root
and blasphemed?וְגִדַּ֔פְתָּve·gid·daf·ta,1442to revile, blasphemea prim. root
And againstוְעַל־ve·'al-5921upon, above, overfrom alah
whomמִ֖יmi4310who?a prim. pronoun
have you raisedהֲרִימֹ֣ותָha·ri·mo·v·ta7311to be high or exalted, risea prim. root
[your] voice,קֹּ֑ולko·vl;6963sound, voicefrom an unused word
And haughtilyמָרֹ֛וםma·ro·vm4791heightfrom rum
liftedוַתִּשָּׂ֥אvat·tis·sa5375to lift, carry, takea prim. root
up your eyes?עֵינֶ֖יךָei·nei·cha5869an eyeof uncertain derivation
Againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the Holy Oneקְדֹ֥ושׁke·do·vsh6918sacred, holyfrom the same as qodesh
of Israel!יִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
Whom hast thou reproached
charaph.  (khaw-raf')
to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame
and blasphemed
gadaph  (gaw-daf')
to hack (with words), i.e. revile -- blaspheme, reproach.
and against whom hast thou exalted
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
thy voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
on high
marowm  (maw-rome')
altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
even against the Holy
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
One of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
Whom have you reproached and blasphemed? And against whom have you raised your voice, And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel!

King James Bible
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

American King James Version
Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.

American Standard Version
Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Darby Bible Translation
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy one of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.

English Revised Version
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Webster's Bible Translation
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thy eyes on high: even against the Holy One of Israel.

World English Bible
Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.

Young's Literal Translation
Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up a voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes -- Against the Holy One of Israel!

מלכים ב 19:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶת־מִ֤י חֵרַ֙פְתָּ֙ וְגִדַּ֔פְתָּ וְעַל־מִ֖י הֲרִימֹ֣ותָ קֹּ֑ול וַתִּשָּׂ֥א מָרֹ֛ום עֵינֶ֖יךָ עַל־קְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵֽל׃

מלכים ב 19:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
את־מי חרפת וגדפת ועל־מי הרימות קול ותשא מרום עיניך על־קדוש ישראל׃

מלכים ב 19:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
את־מי חרפת וגדפת ועל־מי הרימות קול ותשא מרום עיניך על־קדוש ישראל׃

מלכים ב 19:22 Hebrew Bible
את מי חרפת וגדפת ועל מי הרימות קול ותשא מרום עיניך על קדוש ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cui exprobrasti et quem blasphemasti contra quem exaltasti vocem et elevasti in excelsum oculos tuos contra Sanctum Israhel

Bitter Blasphemed Defied Evil Exalted Hast Haughtily Holy Lift Lifted Loud Mocked Pride Raised Reproached Reviled Taunted Voice Yea

Bitter Blasphemed Defied Evil Exalted Eyes Haughtily High Holy Insulted Israel Lifted Mocked Pride Raised Reproached Reviled Taunted Voice

Bitter Blasphemed Defied Evil Exalted Eyes Haughtily High Holy Insulted Israel Lifted Mocked Pride Raised Reproached Reviled Taunted Voice

2 Kings 19:22 Multilingual Bible

2 Rois 19:22 French

2 Reyes 19:22 Biblia Paralela

列 王 紀 下 19:22 Chinese Bible