2 Kings 2:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Elijahאֵלִיָּ֨הוּ
(e·li·ya·hu)
452: "Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr.from el and Yah
saidוַיֹּאמֶר֩
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Elisha,אֱלִישָׁ֜ע
(e·li·sha)
477: "God is salvation," a well-known Isr. prophetcontr. from Elishua
"Stayשֵֽׁב־
(shev-)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
hereפֹ֗ה
(foh)
6311: here, hithera prim. adverb
please,נָ֣א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
for the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has sentשְׁלָחַ֣נִי
(she·la·cha·ni)
7971: to senda prim. root
me as farעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
as Bethel."אֵ֔ל
(el,)
1008: "house of God," a city in Ephraim, also a place in S. Judahfrom bayith and el
But Elishaאֱלִישָׁ֔ע
(e·li·sha,)
477: "God is salvation," a well-known Isr. prophetcontr. from Elishua
said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"As the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
livesחַי־
(chai-)
2416a: alive, livingfrom chayah
and as you yourselfנַפְשְׁךָ֖
(naf·she·cha)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
live,וְחֵֽי־
(ve·chei-)
2416a: alive, livingfrom chayah
I will not leaveאֶעֶזְבֶ֑ךָּ
(e·'ez·vek·ka;)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
you." So they went downוַיֵּרְד֖וּ
(vai·ye·re·du)
3381: to come or go down, descenda prim. root
to Bethel.אֵֽל׃
(el.)
1008: "house of God," a city in Ephraim, also a place in S. Judahfrom bayith and el


















KJV Lexicon
And Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
Tarry
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
here I pray thee for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
me to Bethel
Beyth-'El  (bayth-ale')
house of God; Beth-El, a place in Palestine -- Beth-el.
And Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him As the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and as thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
I will not leave
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
thee So they went down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to Bethel
Beyth-'El  (bayth-ale')
house of God; Beth-El, a place in Palestine -- Beth-el.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Elijah said to Elisha, "Stay here please, for the LORD has sent me as far as Bethel." But Elisha said, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." So they went down to Bethel.

King James Bible
And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Bethel. And Elisha said unto him, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Bethel.

Holman Christian Standard Bible
and Elijah said to Elisha, "Stay here; the LORD is sending me on to Bethel." But Elisha replied, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." So they went down to Bethel.

International Standard Version
Elijah instructed Elisha, "Remain here on this side, please, because the LORD is sending me as far as Bethel." But Elisha replied, "As the LORD lives, I'm not going to leave you while you're still alive!" So they both went on to Bethel.

NET Bible
Elijah told Elisha, "Stay here, for the LORD has sent me to Bethel." But Elisha said, "As certainly as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So they went down to Bethel.

GOD'S WORD® Translation
Elijah said to Elisha, "Please stay here because the LORD is sending me to Bethel." Elisha answered, "I solemnly swear, as the LORD lives and as you live, I will not abandon you." So they went to Bethel.

King James 2000 Bible
And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray you; for the LORD has sent me to Beth-el. And Elisha said unto him, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. So they went down to Beth-el.
Links
2 Kings 2:2
2 Kings 2:2 NIV
2 Kings 2:2 NLT
2 Kings 2:2 ESV
2 Kings 2:2 NASB
2 Kings 2:2 KJV

2 Kings 2:1
Top of Page
Top of Page