 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Elijah | אֵלִיָּ֜הוּ | e·li·ya·hu | 452 | "Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr. | from el and Yah |
| said | וַיֹּאמֶר֩ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to him, "Elisha, | אֱלִישָׁ֣ע | e·li·sha | 477 | "God is salvation," a well-known Isr. prophet | contr. from Elishua |
| please | נָ֣א | na | 4994 | I (we) pray, now | a prim. particle of entreaty or exhortation |
| stay | שֵֽׁב־ | shev- | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| here, | פֹ֗ה | foh | 6311 | here, hither | a prim. adverb |
| for the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has sent | שְׁלָחַ֣נִי | she·la·cha·ni | 7971 | to send | a prim. root |
| me to Jericho." | יְרִיחֹ֔ו | ye·ri·chov, | 3405 | a city in the Jordan Valley captured by Joshua | of uncertain derivation |
| But he said, | וַיֹּ֕אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "As the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| lives, | חַי־ | chai- | 2416a | alive, living | from chayah |
| and as you yourself | נַפְשְׁךָ֖ | naf·she·cha | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| live, | וְחֵֽי־ | ve·chei- | 2416a | alive, living | from chayah |
| I will not leave | אֶעֶזְבֶ֑ךָּ | e·'ez·vek·ka; | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| you." So they came | וַיָּבֹ֖אוּ | vai·ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to Jericho. | יְרִיחֹֽו׃ | ye·ri·chov. | 3405 | a city in the Jordan Valley captured by Joshua | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And Elijah 'Eliyah (ay-lee-yaw') God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Elisha 'Eliysha` (el-ee-shaw') Elisha, the famous prophet -- Elisha. tarry yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry here I pray thee for the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) me to Jericho Yriychow (yer-ee-kho') its month; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine -- Jericho. And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) As the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. liveth chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. and as thy soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) liveth chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. I will not leave `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. thee So they came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to Jericho Yriychow (yer-ee-kho') its month; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine -- Jericho. | New American Standard (©1995) Elijah said to him, "Elisha, please stay here, for the LORD has sent me to Jericho." But he said, "As the LORD lives, and as you yourself live, I will not leave you." So they came to Jericho.King James Bible And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jericho. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho. American King James Version And Elijah said to him, Elisha, tarry here, I pray you; for the LORD has sent me to Jericho. And he said, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. So they came to Jericho. American Standard Version And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for Jehovah hath sent me to Jericho. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho. Darby Bible Translation And Elijah said to him, Elisha, abide here, I pray thee; for Jehovah has sent me to Jericho. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! And they came to Jericho. English Revised Version And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jericho. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho. Webster's Bible Translation And Elijah said to him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jericho. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho. World English Bible Elijah said to him, "Elisha, please wait here, for Yahweh has sent me to Jericho." He said, "As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you." So they came to Jericho. Young's Literal Translation And Elijah saith to him, 'Elisha, abide, I pray thee, here, for Jehovah hath sent me to Jericho;' and he saith, 'Jehovah liveth, and thy soul liveth, if I leave thee;' and they come in to Jericho. Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit autem Helias ad Heliseum sede hic quia Dominus misit me in Hiericho et ille ait vivit Dominus et vivit anima tua quia non derelinquam te cumque venissent Hierichum
 Abide Elijah Eli'jah Elisha Eli'sha Farther Jericho Leave Parted Please Replied Soul Stay Surely Tarry Wait
 Abide Elijah Eli'jah Elisha Eli'sha Jericho Leave Parted Please Soul Surely Tarry Wait
 Abide Elijah Eli'jah Elisha Eli'sha Jericho Leave Parted Please Soul Surely Tarry Wait2 Kings 2:4 Multilingual Bible 2 Rois 2:4 French 2 Reyes 2:4 Biblia Paralela 列 王 紀 下 2:4 Chinese Bible | |
|