2 Kings 2:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The sonsבְנֵֽי־
(ve·nei-)
1121: sona prim. root
of the prophetsהַנְּבִיאִ֥ים
(han·ne·vi·'im)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
whoאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
[were] at Jerichoבִּֽירִיחֹו֮
(bi·ri·chov)
3405: a city in the Jordan Valley captured by Joshuaof uncertain derivation
approachedוַיִּגְּשׁ֨וּ
(vai·yig·ge·shu)
5066: to draw near, approacha prim. root
Elishaאֱלִישָׁע֒
(e·li·sha)
477: "God is salvation," a well-known Isr. prophetcontr. from Elishua
and saidוַיֹּאמְר֣וּ
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to him, "Do you knowהֲיָדַ֕עְתָּ
(ha·ya·da'·ta)
3045: to knowa prim. root
that the LORDיְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will takeלֹקֵ֥חַ
(lo·ke·ach)
3947: to takea prim. root
away your masterאֲדֹנֶ֖יךָ
(a·do·nei·cha)
113: lordfrom an unused word
from overמֵעַ֣ל
(me·'al)
5921: upon, above, overfrom alah
you today?"הַיֹּ֗ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
And he answered,וַיֹּ֛אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Yes,גַּם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
I know;יָדַ֖עְתִּי
(ya·da'·ti)
3045: to knowa prim. root
be still."הֶחֱשֽׁוּ׃
(he·che·shu.)
2814: to be silent, inactive, or stilla prim. root


















KJV Lexicon
And the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
that were at Jericho
Yriychow  (yer-ee-kho')
its month; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine -- Jericho.
came
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
to Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Knowest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thou that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will take away
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
thy master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
from thy head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
And he answered
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Yea I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
it hold ye your peace
chashah  (khaw-shaw')
to hush or keep quiet -- hold peace, keep silence, be silent, (be) still.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him, "Do you know that the LORD will take away your master from over you today?" And he answered, "Yes, I know; be still."

King James Bible
And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace.

Holman Christian Standard Bible
Then the sons of the prophets who were in Jericho came up to Elisha and said, "Do you know that the LORD will take your master away from you today?" He said, "Yes, I know. Be quiet."

International Standard Version
The Guild of Prophets who lived in Jericho approached Elisha and asked him, "You are aware, aren't you, that later today the LORD is going to remove your master from being your mentor?" "Of course I'm aware of it," he said. "Calm down."

NET Bible
Some members of the prophetic guild in Jericho approached Elisha and said, "Do you know that today the LORD is going to take your master from you?" He answered, "Yes, I know. Be quiet."

GOD'S WORD® Translation
Then some of the disciples of the prophets who were in Jericho approached Elisha. They asked, "Do you know that the LORD is going to take your master from you today?" He answered, "Yes, I know. Be quiet."

King James 2000 Bible
And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Know you that the LORD will take away your master from over you today? And he answered, Yea, I know it; hold your peace.
Links
2 Kings 2:5
2 Kings 2:5 NIV
2 Kings 2:5 NLT
2 Kings 2:5 ESV
2 Kings 2:5 NASB
2 Kings 2:5 KJV

2 Kings 2:4
Top of Page
Top of Page