2 Kings 2:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Elijahאֵלִיָּ֜הוּ
(e·li·ya·hu)
452: "Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr.from el and Yah
saidוַיֹּאמֶר֩
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to him, "Pleaseנָ֣א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
stayשֵֽׁב־
(shev-)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
here,פֹ֗ה
(foh)
6311: here, hithera prim. adverb
for the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has sentשְׁלָחַ֣נִי
(she·la·cha·ni)
7971: to senda prim. root
me to the Jordan."הַיַּרְדֵּ֔נָה
(hai·yar·de·nah,)
3383: the principal river of Pal.from yarad
And he said,וַיֹּ֕אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"As the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
lives,חַי־
(chai-)
2416a: alive, livingfrom chayah
and as you yourselfנַפְשְׁךָ֖
(naf·she·cha)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
live,וְחֵֽי־
(ve·chei-)
2416a: alive, livingfrom chayah
I will not leaveאֶעֶזְבֶ֑ךָּ
(e·'ez·vek·ka;)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
you." So the twoשְׁנֵיהֶֽם׃
(she·nei·hem.)
8147: two (a card. number)from shanah
of them wentוַיֵּלְכ֖וּ
(vai·ye·le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
on. 
 
  


















KJV Lexicon
And Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Tarry
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
I pray thee here for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
me to Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
As the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and as thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
I will not leave
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
thee And they two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
went on
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Elijah said to him, "Please stay here, for the LORD has sent me to the Jordan." And he said, "As the LORD lives, and as you yourself live, I will not leave you." So the two of them went on.

King James Bible
And Elijah said unto him, Tarry, I pray thee, here; for the LORD hath sent me to Jordan. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.

Holman Christian Standard Bible
Elijah said to him, "Stay here; the LORD is sending me to the Jordan." But Elisha said, "As the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you." So the two of them went on.

International Standard Version
Elijah also spoke to him, "Elisha, remain here on this side, please, because the LORD is sending me to the Jordan River." But Elisha responded, "As the LORD lives, and while you're still alive, I'm not going to leave you!" So they went on their way,

NET Bible
Elijah said to him, "Stay here, for the LORD has sent me to the Jordan." But he replied, "As certainly as the LORD lives and as you live, I will not leave you." So they traveled on together.

GOD'S WORD® Translation
Elijah said to Elisha, "Please stay here because the LORD is sending me to the Jordan River." Elisha answered, "I solemnly swear, as the LORD lives and as you live, I will not abandon you."

King James 2000 Bible
And Elijah said unto him, Tarry, I pray you, here; for the LORD has sent me to Jordan. And he said, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. And they both went on.
Links
2 Kings 2:6
2 Kings 2:6 NIV
2 Kings 2:6 NLT
2 Kings 2:6 ESV
2 Kings 2:6 NASB
2 Kings 2:6 KJV

2 Kings 2:5
Top of Page
Top of Page