2 Kings 2:9
<< 2 Kings 2:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When they had crossed over,כְעָבְרָ֗םche·'a·ve·ram5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
Elijahוְאֵ֨לִיָּ֜הוּve·'e·li·ya·hu452"Yah is God," a well-known prophet of Isr., also three other Isr.from el and Yah
saidאָמַ֤רa·mar559to utter, saya prim. root
to Elisha,אֱלִישָׁע֙e·li·sha477"God is salvation," a well-known Isr. prophetcontr. from Elishua
"Askשְׁאַל֙she·'al7592to ask, inquirea prim. root
whatמָ֣הmah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
I shall doאֶֽעֱשֶׂה־e·'e·seh-6213ado, makea prim. root
for you beforeבְּטֶ֖רֶםbe·te·rem2962not yet, ere, before thata prim. adverb
I am takenאֶלָּקַ֣חel·la·kach3947to takea prim. root
from you." And Elishaאֱלִישָׁ֔עe·li·sha,477"God is salvation," a well-known Isr. prophetcontr. from Elishua
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Please,נָ֛אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let a doubleשְׁנַ֥יִםshe·na·yim8147two (a card. number)from shanah
portionפִּֽי־pi-6310moutha prim. root
of your spiritבְּרוּחֲךָ֖be·ru·cha·cha7307breath, wind, spiritfrom an unused word
be upon me."     
KJV Lexicon
And it came to pass when they were gone over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
that Elijah
'Eliyah  (ay-lee-yaw')
God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites -- Elijah, Eliah.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
Ask
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
what I shall do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
for thee before I be taken away
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
from thee And Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I pray thee let a double
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
portion
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of thy spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
be upon me
New American Standard (©1995)
When they had crossed over, Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you before I am taken from you." And Elisha said, "Please, let a double portion of your spirit be upon me."

King James Bible
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.

American King James Version
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for you, before I be taken away from you. And Elisha said, I pray you, let a double portion of your spirit be on me.

American Standard Version
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.

Darby Bible Translation
And it came to pass when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.

English Revised Version
And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.

World English Bible
It happened, when they had gone over, that Elijah said to Elisha, "Ask what I shall do for you, before I am taken from you." Elisha said, "Please let a double portion of your spirit be on me."

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at their passing over, that Elijah hath said unto Elisha, 'Ask, what do I do for thee before I am taken from thee?' and Elisha saith, 'Then let there be, I pray thee, a double portion of thy spirit unto me;'

מלכים ב 2:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י כְעָבְרָ֗ם וְאֵ֨לִיָּ֜הוּ אָמַ֤ר אֶל־אֱלִישָׁע֙ שְׁאַל֙ מָ֣ה אֶֽעֱשֶׂה־לָּ֔ךְ בְּטֶ֖רֶם אֶלָּקַ֣ח מֵעִמָּ֑ךְ וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֔ע וִֽיהִי־נָ֛א פִּֽי־שְׁנַ֥יִם בְּרוּחֲךָ֖ אֵלָֽי׃

מלכים ב 2:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כעברם ואליהו אמר אל־אלישע שאל מה אעשה־לך בטרם אלקח מעמך ויאמר אלישע ויהי־נא פי־שנים ברוחך אלי׃

מלכים ב 2:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי כעברם ואליהו אמר אל־אלישע שאל מה אעשה־לך בטרם אלקח מעמך ויאמר אלישע ויהי־נא פי־שנים ברוחך אלי׃

מלכים ב 2:9 Hebrew Bible
ויהי כעברם ואליהו אמר אל אלישע שאל מה אעשה לך בטרם אלקח מעמך ויאמר אלישע ויהי נא פי שנים ברוחך אלי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque transissent Helias dixit ad Heliseum postula quod vis ut faciam tibi antequam tollar a te dixitque Heliseus obsecro ut fiat duplex spiritus tuus in me

Crossed Double Elijah Eli'jah Elisha Eli'sha Inherit Measure Pass Passing Please Pleased Portion Replied Share Special Spirit

Crossed Double Elijah Eli'jah Elisha Eli'sha Inherit Measure Please Pleased Portion Side Special Spirit

Crossed Double Elijah Eli'jah Elisha Eli'sha Inherit Measure Please Pleased Portion Side Special Spirit

2 Kings 2:9 Multilingual Bible

2 Rois 2:9 French

2 Reyes 2:9 Biblia Paralela

列 王 紀 下 2:9 Chinese Bible