2 Kings 21:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
becauseיַ֗עַן
(ya·'an)
3282: on account of, becausefrom anah
they have doneעָשׂ֤וּ
(a·su)
6213a: do, makea prim. root
evilהָרַע֙
(ha·ra)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
in My sight,בְּעֵינַ֔י
(be·'ei·nai,)
5869: an eyeof uncertain derivation
and have beenוַיִּהְי֥וּ
(vai·yih·yu)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
provoking Me to angerמַכְעִסִ֖ים
(mach·'i·sim)
3707: to be vexed or angrya prim. root
sinceמִן־
(min-)
4480: froma prim. preposition
the dayהַיֹּ֗ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
their fathersאֲבֹותָם֙
(a·vo·v·tam)
1: fatherfrom an unused word
cameיָצְא֤וּ
(ya·tze·'u)
3318: to go or come outa prim. root
from Egypt,מִמִּצְרַ֔יִם
(mim·mitz·ra·yim,)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
even to thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
day.'"הַיֹּ֥ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root


















KJV Lexicon
Because they have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
that which was evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
in my sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and have provoked
min  (min)
above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, neither, nor, (out) of, over, since, then, through, whether, with.
me to anger
ka`ac  (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
since the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
came forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
even unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger since the day their fathers came from Egypt, even to this day.'"

King James Bible
Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.

Holman Christian Standard Bible
because they have done what is evil in My sight and have provoked Me from the day their ancestors came out of Egypt until today.'"

International Standard Version
because they have done what I consider to be evil and they have provoked me from the day their ancestors left Egypt right up to this day!'"

NET Bible
because they have done evil in my sight and have angered me from the time their ancestors left Egypt right up to this very day!'"

GOD'S WORD® Translation
I will do this because they have done what I consider evil and have been making me furious from the time their ancestors left Egypt until this day."

King James 2000 Bible
Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
Links
2 Kings 21:15
2 Kings 21:15 NIV
2 Kings 21:15 NLT
2 Kings 21:15 ESV
2 Kings 21:15 NASB
2 Kings 21:15 KJV

2 Kings 21:14
Top of Page
Top of Page