2 Kings 23:6
<< 2 Kings 23:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He broughtוַיֹּצֵ֣אvai·yo·tze3318to go or come outa prim. root
out the Asherahהָאֲשֵׁרָה֩ha·'a·she·rah842a Phoenician goddess, also an image of the sameof foreign origin
from the houseמִבֵּ֨יתmib·beit1004a housea prim. root
of the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
outside  4480froma prim. preposition
Jerusalemלִירוּשָׁלִַ֙ם֙li·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
to the brookנַ֣חַלna·chal5158atorrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
Kidron,קִדְרֹ֔וןkid·ro·vn,6939perhaps "dusky," a wadi E. of Jer.from qadar
and burnedוַיִּשְׂרֹ֥ףvai·yis·rof8313to burna prim. root
it at the brookבְּנַ֥חַלbe·na·chal5158atorrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
Kidron,קִדְרֹ֖וןkid·ro·vn6939perhaps "dusky," a wadi E. of Jer.from qadar
and groundוַיָּ֣דֶקvai·ya·dek1854to crush, pulverize, thresha prim. root
[it] to dust,לְעָפָ֑רle·'a·far;6083dry earth, dustfrom an unused word
and threwוַיַּשְׁלֵךְ֙vai·yash·lech7993to throw, fling, casta prim. root
its dustעֲפָרָ֔הּa·fa·rah,6083dry earth, dustfrom an unused word
on the gravesקֶ֖בֶרke·ver6913a grave, sepulcherfrom qabar
of the commonבְּנֵ֥יbe·nei1121sona prim. root
people.הָעָֽם׃ha·'am.5971apeoplefrom an unused word
KJV Lexicon
And he brought out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the grove
'asherah  (ash-ay-raw')
happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same -- grove.
from the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
without
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
unto the brook
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
Kidron
Qidrown  (kid-rone')
dusky place; Kidron, a brook near Jerusalem -- Kidron.
and burned
saraph  (saw-raf')
to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly.
it at the brook
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
Kidron
Qidrown  (kid-rone')
dusky place; Kidron, a brook near Jerusalem -- Kidron.
and stamped it small
daqaq  (daw-kak')
to crush (or intransitively) crumble -- beat in pieces (small), bruise, make dust, (into) powder, (be, very) small, stamp (small).
to powder
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
and cast
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
the powder
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
thereof upon the graves
qeber,  (keh'-ber)
a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
He brought out the Asherah from the house of the LORD outside Jerusalem to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and ground it to dust, and threw its dust on the graves of the common people.

King James Bible
And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.

American King James Version
And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof on the graves of the children of the people.

American Standard Version
And he brought out the Asherah from the house of Jehovah, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast the dust thereof upon the graves of the common people.

Darby Bible Translation
And he brought out the Asherah from the house of Jehovah, outside Jerusalem, to the torrent of Kidron, and burned it at the torrent of Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder upon the graves of the children of the people.

English Revised Version
And he brought out the Asherah from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the common people.

Webster's Bible Translation
And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder of it upon the graves of the children of the people.

World English Bible
He brought out the Asherah from the house of Yahweh, outside of Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast its dust on the graves of the common people.

Young's Literal Translation
And he bringeth out the shrine from the house of Jehovah to the outside of Jerusalem, unto the brook Kidron, and burneth it at the brook Kidron, and beateth it small to dust, and casteth its dust on the grave of the sons of the people.

מלכים ב 23:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּצֵ֣א אֶת־הָאֲשֵׁרָה֩ מִבֵּ֨ית יְהוָ֜ה מִח֤וּץ לִירוּשָׁלִַ֙ם֙ אֶל־נַ֣חַל קִדְרֹ֔ון וַיִּשְׂרֹ֥ף אֹתָ֛הּ בְּנַ֥חַל קִדְרֹ֖ון וַיָּ֣דֶק לְעָפָ֑ר וַיַּשְׁלֵךְ֙ אֶת־עֲפָרָ֔הּ עַל־קֶ֖בֶר בְּנֵ֥י הָעָֽם׃

מלכים ב 23:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא את־האשרה מבית יהוה מחוץ לירושלם אל־נחל קדרון וישרף אתה בנחל קדרון וידק לעפר וישלך את־עפרה על־קבר בני העם׃

מלכים ב 23:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא את־האשרה מבית יהוה מחוץ לירושלם אל־נחל קדרון וישרף אתה בנחל קדרון וידק לעפר וישלך את־עפרה על־קבר בני העם׃

מלכים ב 23:6 Hebrew Bible
ויצא את האשרה מבית יהוה מחוץ לירושלם אל נחל קדרון וישרף אתה בנחל קדרון וידק לעפר וישלך את עפרה על קבר בני העם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et efferri fecit lucum de domo Domini foras Hierusalem in convalle Cedron et conbusit eum ibi et redegit in pulverem et proiecit super sepulchrum vulgi

Asherah Ashe'rah Beat Beateth Bodies Bringeth Brook Burned Burneth Burning Cast Casteth Common Crushing Dust Grave Graves Ground Grove Jerusalem Kidron Outside Pole Powder Rest Scattered Shrine Sons Stamped Stream Temple Thereof Threw Torrent Valley

Asherah Beat Brook Burned Cast Children Common Dust Graves Ground Grove House Jerusalem Kidron Outside Pole Powder Scattered Small Stamped Thereof Threw Valley

Asherah Beat Brook Burned Cast Children Common Dust Graves Ground Grove House Jerusalem Kidron Outside Pole Powder Scattered Small Stamped Thereof Threw Valley

2 Kings 23:6 Multilingual Bible

2 Rois 23:6 French

2 Reyes 23:6 Biblia Paralela

列 王 紀 下 23:6 Chinese Bible