2 Kings 3:14
<< 2 Kings 3:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Elishaאֱלִישָׁ֗עe·li·sha477"God is salvation," a well-known Isr. prophetcontr. from Elishua
said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"As the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hostsצְבָאֹות֙tze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
lives,חַי־chai-2416aalive, livingfrom chayah
beforeלְפָנָ֔יוle·fa·nav,6440face, facesfrom panah
whomאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I stand,עָמַ֣דְתִּיa·mad·ti5975to take one's stand, standa prim. root
were it not that I regardנֹשֵׂ֑אno·se;5375to lift, carry, takea prim. root
the presenceפְּנֵ֛יpe·nei6440face, facesfrom panah
of Jehoshaphatיְהֹושָׁפָ֥טye·ho·v·sha·fat3092"the LORD has judged," the name of a number of Isr.from Yhvh and shaphat
the kingמֶֽלֶךְ־me·lech-4428kingfrom an unused word
of Judah,יְהוּדָ֖הye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
I would not lookאַבִּ֥יטab·bit5027to looka prim. root
at you norאִם־im-518ifa prim. conjunction
seeאֶרְאֶֽךָּ׃er·'ek·ka.7200to seea prim. root
you.     
KJV Lexicon
And Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
As the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
whom I stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
surely were it not that
luwle'  (loo-lay')
if not -- except, had not, if (...not), unless, were it not that.
I regard
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of Jehoshaphat
Yhowshaphat  (yeh-ho-shaw-fawt')
Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
I would not look
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
toward thee nor see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thee
New American Standard (©1995)
Elisha said, "As the LORD of hosts lives, before whom I stand, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look at you nor see you.

King James Bible
And Elisha said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.

American King James Version
And Elisha said, As the LORD of hosts lives, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you.

American Standard Version
And Elisha said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.

Darby Bible Translation
And Elisha said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee nor see thee.

English Revised Version
And Elisha said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.

Webster's Bible Translation
And Elisha said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look towards thee, nor see thee.

World English Bible
Elisha said, "As Yahweh of Armies lives, before whom I stand, surely, were it not that I respect the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you.

Young's Literal Translation
And Elisha saith, 'Jehovah of Hosts liveth, before whom I have stood; for unless the face of Jehoshaphat king of Judah I am lifting up, I do not look unto thee, nor see thee;

מלכים ב 3:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֗ע חַי־יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֲשֶׁ֣ר עָמַ֣דְתִּי לְפָנָ֔יו כִּ֗י לוּלֵ֛י פְּנֵ֛י יְהֹושָׁפָ֥ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה אֲנִ֣י נֹשֵׂ֑א אִם־אַבִּ֥יט אֵלֶ֖יךָ וְאִם־אֶרְאֶֽךָּ׃

מלכים ב 3:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלישע חי־יהוה צבאות אשר עמדתי לפניו כי לולי פני יהושפט מלך־יהודה אני נשא אם־אביט אליך ואם־אראך׃

מלכים ב 3:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלישע חי־יהוה צבאות אשר עמדתי לפניו כי לולי פני יהושפט מלך־יהודה אני נשא אם־אביט אליך ואם־אראך׃

מלכים ב 3:14 Hebrew Bible
ויאמר אלישע חי יהוה צבאות אשר עמדתי לפניו כי לולי פני יהושפט מלך יהודה אני נשא אם אביט אליך ואם אראך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit autem Heliseus vivit Dominus exercituum in cuius conspectu sto quod si non vultum Iosaphat regis Iudae erubescerem ne adtendissem quidem te nec respexissem

Almighty Armies Elisha Eli'sha Face Hosts Jehoshaphat Jehosh'aphat Judah Lifting Notice Presence Regard Respect Servant Serve Stand Stood Surely Towards Unless

Almighty Armies Elisha Eli'sha Face Hosts Jehoshaphat Jehosh'aphat Judah Notice Presence Regard Respect Servant Serve Stand Stood Surely Towards Unless

Almighty Armies Elisha Eli'sha Face Hosts Jehoshaphat Jehosh'aphat Judah Notice Presence Regard Respect Servant Serve Stand Stood Surely Towards Unless

2 Kings 3:14 Multilingual Bible

2 Rois 3:14 French

2 Reyes 3:14 Biblia Paralela

列 王 紀 下 3:14 Chinese Bible