 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Elisha | אֱלִישָׁ֗ע | e·li·sha | 477 | "God is salvation," a well-known Isr. prophet | contr. from Elishua |
| said, | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "As the LORD | יְהוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts | צְבָאֹות֙ | tze·va·'o·vt | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| lives, | חַי־ | chai- | 2416a | alive, living | from chayah |
| before | לְפָנָ֔יו | le·fa·nav, | 6440 | face, faces | from panah |
| whom | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I stand, | עָמַ֣דְתִּי | a·mad·ti | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| were it not that I regard | נֹשֵׂ֑א | no·se; | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| the presence | פְּנֵ֛י | pe·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| of Jehoshaphat | יְהֹושָׁפָ֥ט | ye·ho·v·sha·fat | 3092 | "the LORD has judged," the name of a number of Isr. | from Yhvh and shaphat |
| the king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah, | יְהוּדָ֖ה | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| I would not look | אַבִּ֥יט | ab·bit | 5027 | to look | a prim. root |
| at you nor | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| see | אֶרְאֶֽךָּ׃ | er·'ek·ka. | 7200 | to see | a prim. root |
| you. | | | | | |
| KJV Lexicon And Elisha 'Eliysha` (el-ee-shaw') Elisha, the famous prophet -- Elisha. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) As the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) liveth chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) whom I stand `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) surely were it not that luwle' (loo-lay') if not -- except, had not, if (...not), unless, were it not that. I regard nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) the presence paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of Jehoshaphat Yhowshaphat (yeh-ho-shaw-fawt') Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. I would not look nabat (naw-bat') to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see. toward thee nor see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. thee | New American Standard (©1995) Elisha said, "As the LORD of hosts lives, before whom I stand, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look at you nor see you.King James Bible And Elisha said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee. American King James Version And Elisha said, As the LORD of hosts lives, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you. American Standard Version And Elisha said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee. Darby Bible Translation And Elisha said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee nor see thee. English Revised Version And Elisha said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee. Webster's Bible Translation And Elisha said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look towards thee, nor see thee. World English Bible Elisha said, "As Yahweh of Armies lives, before whom I stand, surely, were it not that I respect the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you. Young's Literal Translation And Elisha saith, 'Jehovah of Hosts liveth, before whom I have stood; for unless the face of Jehoshaphat king of Judah I am lifting up, I do not look unto thee, nor see thee; Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit autem Heliseus vivit Dominus exercituum in cuius conspectu sto quod si non vultum Iosaphat regis Iudae erubescerem ne adtendissem quidem te nec respexissem
 Almighty Armies Elisha Eli'sha Face Hosts Jehoshaphat Jehosh'aphat Judah Lifting Notice Presence Regard Respect Servant Serve Stand Stood Surely Towards Unless
 Almighty Armies Elisha Eli'sha Face Hosts Jehoshaphat Jehosh'aphat Judah Notice Presence Regard Respect Servant Serve Stand Stood Surely Towards Unless
 Almighty Armies Elisha Eli'sha Face Hosts Jehoshaphat Jehosh'aphat Judah Notice Presence Regard Respect Servant Serve Stand Stood Surely Towards Unless2 Kings 3:14 Multilingual Bible 2 Rois 3:14 French 2 Reyes 3:14 Biblia Paralela 列 王 紀 下 3:14 Chinese Bible | |
|