2 Kings 3:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Elishaאֱלִישָׁ֗ע
(e·li·sha)
477: "God is salvation," a well-known Isr. prophetcontr. from Elishua
said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"As the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hostsצְבָאֹות֙
(tze·va·'o·vt)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
lives,חַי־
(chai-)
2416a: alive, livingfrom chayah
beforeלְפָנָ֔יו
(le·fa·nav,)
6440: face, facesfrom panah
whomאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I stand,עָמַ֣דְתִּי
(a·mad·ti)
5975: to take one's stand, standa prim. root
were it not that I regardנֹשֵׂ֑א
(no·se;)
5375: to lift, carry, takea prim. root
the presenceפְּנֵ֛י
(pe·nei)
6440: face, facesfrom panah
of Jehoshaphatיְהֹושָׁפָ֥ט
(ye·ho·v·sha·fat)
3092: "the LORD has judged," the name of a number of Isr.from Yhvh and shaphat
the kingמֶֽלֶךְ־
(me·lech-)
4428: kingfrom an unused word
of Judah,יְהוּדָ֖ה
(ye·hu·dah)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
I would not lookאַבִּ֥יט
(ab·bit)
5027: to looka prim. root
at you norאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
seeאֶרְאֶֽךָּ׃
(er·'ek·ka.)
7200: to seea prim. root
you. 
 
  


















KJV Lexicon
And Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
As the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
whom I stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
surely were it not that
luwle'  (loo-lay')
if not -- except, had not, if (...not), unless, were it not that.
I regard
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of Jehoshaphat
Yhowshaphat  (yeh-ho-shaw-fawt')
Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
I would not look
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
toward thee nor see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
Elisha said, "As the LORD of hosts lives, before whom I stand, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look at you nor see you.

King James Bible
And Elisha said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.

Holman Christian Standard Bible
Elisha responded, "As the LORD of Hosts lives, I stand before Him. If I did not have respect for King Jehoshaphat of Judah, I would not look at you; I wouldn't take notice of you.

International Standard Version
But Elisha responded, "As the LORD of the Heavenly Armies lives, in whose presence I stand, I would never pay attention to you or even look in your direction were it not for my continuous respect for the presence of King Jehoshaphat of Judah.

NET Bible
Elisha said, "As certainly as the LORD who rules over all lives (whom I serve), if I did not respect King Jehoshaphat of Judah, I would not pay attention to you or acknowledge you.

GOD'S WORD® Translation
Elisha answered, "I solemnly swear, as the LORD of Armies whom I serve lives, I wouldn't even bother to look at you or notice you if it weren't for my respect for King Jehoshaphat of Judah.

King James 2000 Bible
And Elisha said, As the LORD of hosts lives, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you.
Links
2 Kings 3:14
2 Kings 3:14 NIV
2 Kings 3:14 NLT
2 Kings 3:14 ESV
2 Kings 3:14 NASB
2 Kings 3:14 KJV

2 Kings 3:13
Top of Page
Top of Page