2 Kings 4:12
<< 2 Kings 4:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he saidוַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Gehaziגֵּחֲזִ֣יge·cha·zi1522perhaps "valley of vision," servant of Elishaperhaps from gay and chazah
his servant,נַעֲרֹ֔וna·'a·rov,5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
"Callקְרָ֖אke·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
this  2088this, herea prim. pronoun
Shunammite."לַשּׁוּנַמִּ֣יתla·shu·nam·mit7767female inhab. of Shunemfrom Shunem
And when he had calledוַיִּקְרָא־vai·yik·ra-7121to call, proclaim, reada prim. root
her, she stoodוַֽתַּעֲמֹ֖דvat·ta·'a·mod5975to take one's stand, standa prim. root
beforeלְפָנָֽיו׃le·fa·nav.6440face, facesfrom panah
him.     
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Gehazi
Geychaziy  (gay-khah-zee')
valley of a visionary; Gechazi, the servant of Elisha -- Gehazi.
his servant
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
Call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
this Shunammite
Shuwnammiyth  (shoo-nam-meeth')
a Shunammitess, or female inhabitant of Shunem -- Shunamite.
And when he had called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
her she stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him
New American Standard (©1995)
Then he said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." And when he had called her, she stood before him.

King James Bible
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.

American King James Version
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.

American Standard Version
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.

Darby Bible Translation
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And he called her, and she stood before him.

English Revised Version
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.

Webster's Bible Translation
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunamite. And when he had called her, she stood before him.

World English Bible
He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him.

Young's Literal Translation
and he saith unto Gehazi his young man, 'Call for this Shunammite;' and he calleth for her, and she standeth before him.

מלכים ב 4:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־גֵּחֲזִ֣י נַעֲרֹ֔ו קְרָ֖א לַשּׁוּנַמִּ֣ית הַזֹּ֑את וַיִּקְרָא־לָ֔הּ וַֽתַּעֲמֹ֖ד לְפָנָֽיו׃

מלכים ב 4:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אל־גחזי נערו קרא לשונמית הזאת ויקרא־לה ותעמד לפניו׃

מלכים ב 4:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אל־גחזי נערו קרא לשונמית הזאת ויקרא־לה ותעמד לפניו׃

מלכים ב 4:12 Hebrew Bible
ויאמר אל גחזי נערו קרא לשונמית הזאת ויקרא לה ותעמד לפניו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque ad Giezi puerum suum voca Sunamitin istam qui cum vocasset eam et illa stetisset coram eo

Calleth Gehazi Geha'zi Servant Shunamite Shunammite Shu'nammite Standeth Stood Voice

Gehazi Geha'zi Servant Shunamite Shunammite Shu'nammite Standeth Stood Voice Young

Gehazi Geha'zi Servant Shunamite Shunammite Shu'nammite Standeth Stood Voice Young

2 Kings 4:12 Multilingual Bible

2 Rois 4:12 French

2 Reyes 4:12 Biblia Paralela

列 王 紀 下 4:12 Chinese Bible