2 Kings 5:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When he returnedוַיָּשָׁב֩
(vai·ya·shav)
7725: to turn back, returna prim. root
to the manאִ֨ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
of Godהָאֱלֹהִ֜ים
(ha·'e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
with allוְכָֽל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
his company,מַחֲנֵ֗הוּ
(ma·cha·ne·hu)
4264: an encampment, campfrom chanah
and cameוַיָּבֹא֮
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
and stoodוַיַּעֲמֹ֣ד
(vai·ya·'a·mod)
5975: to take one's stand, standa prim. root
beforeלְפָנָיו֒
(le·fa·nav)
6440: face, facesfrom panah
him, he said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Beholdהִנֵּה־
(hin·neh-)
2009: lo! behold!prol. of hen
now,נָ֤א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
I knowיָדַ֙עְתִּי֙
(ya·da'·ti)
3045: to knowa prim. root
that there is noאֵ֤ין
(ein)
369: nothing, noughta prim. root
Godאֱלֹהִים֙
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
in allבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the earth,הָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
but in Israel;בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
(be·yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
so pleaseנָ֥א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
takeקַח־
(kach-)
3947: to takea prim. root
a presentבְרָכָ֖ה
(ve·ra·chah)
1293: a blessingfrom barak
from your servantעַבְדֶּֽךָ׃
(av·de·cha.)
5650: slave, servantfrom abad
now."וְעַתָּ֛ה
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah


















KJV Lexicon
And he returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
he and all his company
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold now I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that there is no God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
in all the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
but in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
now therefore I pray thee take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a blessing
Brakah  (ber-aw-kaw')
benediction; by implication prosperity -- blessing, liberal, pool, present.
of thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Parallel Verses
New American Standard Bible
When he returned to the man of God with all his company, and came and stood before him, he said, "Behold now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel; so please take a present from your servant now."

King James Bible
And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant.

Holman Christian Standard Bible
Then Naaman and his whole company went back to the man of God, stood before him, and declared, "I know there's no God in the whole world except in Israel. Therefore, please accept a gift from your servant."

International Standard Version
Naaman went back to the man of God, along with his entire entourage, and stood before him. "Please look!" he said. "I know that there is no God in all the earth, except in Israel! So please, take a present from your servant."

NET Bible
He and his entire entourage returned to the prophet. Naaman came and stood before him. He said, "For sure I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant."

GOD'S WORD® Translation
Then he and all his men returned to the man of God. Naaman stood in front of Elisha and said, "Now I know that there's no god in the whole world, except the God of Israel. So please accept a present from me."

King James 2000 Bible
And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray you, take a blessing from your servant.
Links
2 Kings 5:15
2 Kings 5:15 NIV
2 Kings 5:15 NLT
2 Kings 5:15 ESV
2 Kings 5:15 NASB
2 Kings 5:15 KJV

2 Kings 5:14
Top of Page
Top of Page