2 Kings 7:18
<< 2 Kings 7:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
It happenedוַיְהִ֗יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
just as the manאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
of Godהָאֱלֹהִ֔יםha·'e·lo·him,430God, godpl. of eloah
had spokenכְּדַבֵּר֙ke·dab·ber1696to speaka prim. root
to the king,הַמֶּ֖לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
"Two measuresסָאתַ֨יִםsa·ta·yim5429seah (a measure of flour or grain)of uncertain derivation
of barleyשְׂעֹרִ֜יםse·'o·rim8184barleyfrom the same as sear
for a shekelבְּשֶׁ֗קֶלbe·she·kel8255(a measure of weight) shekelfrom shaqal
and a measureוּֽסְאָה־u·se·'ah-5429seah (a measure of flour or grain)of uncertain derivation
of fine flourסֹ֙לֶת֙so·let5560fine flourof foreign origin
for a shekel,בְּשֶׁ֔קֶלbe·she·kel,8255(a measure of weight) shekelfrom shaqal
will be [sold] tomorrowמָחָ֔רma·char,4279tomorrow, in time to comefrom an unused word
about this timeכָּעֵ֣תka·'et6256timeprobably from anah
at the gateבְּשַׁ֖עַרbe·sha·'ar8179a gatefrom an unused word
of Samaria."שֹׁמְרֹֽון׃sho·me·ro·vn.8111capital of N. kingdom of Isr.from shamar
KJV Lexicon
And it came to pass as the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
had spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
to the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Two measures
c'ah  (seh-aw')
a seah, or certain measure (as determinative) for grain -- measure.
of barley
s`orah  (seh-o-raw')
barley (as villose) -- barley.
for a shekel
sheqel  (sheh'-kel)
probably a weight; used as a commercial standard -- shekel.
and a measure
c'ah  (seh-aw')
a seah, or certain measure (as determinative) for grain -- measure.
of fine flour
coleth  (so'-leth)
flour (as chipped off) -- (fine) flour, meal.
for a shekel
sheqel  (sheh'-kel)
probably a weight; used as a commercial standard -- shekel.
shall be to morrow
machar  (maw-khar')
deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow.
about this time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
in the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of Samaria
Shomrown  (sho-mer-one')
watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria.
New American Standard (©1995)
It happened just as the man of God had spoken to the king, saying, "Two measures of barley for a shekel and a measure of fine flour for a shekel, will be sold tomorrow about this time at the gate of Samaria."

King James Bible
And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria:

American King James Version
And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria:

American Standard Version
And it came to pass, as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to-morrow about this time in the gate of Samaria;

Darby Bible Translation
And it came to pass as the man of God had spoken to the king saying, Two measures of barley shall be at a shekel, and the measure of fine flour at a shekel, to-morrow about this time in the gate of Samaria.

English Revised Version
And it came to pass, as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be tomorrow about this time in the gate of Samaria;

Webster's Bible Translation
And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to-morrow about this time in the gate of Samaria:

World English Bible
It happened, as the man of God had spoken to the king, saying, "Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be tomorrow about this time in the gate of Samaria;"

Young's Literal Translation
yea, it cometh to pass, according to the speaking of the man of God unto the king, saying, 'Two measures of barley at a shekel, and a measure of fine flour at a shekel are, at this time to-morrow, in the gate of Samaria;'

מלכים ב 7:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י כְּדַבֵּר֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ לֵאמֹ֑ר סָאתַ֨יִם שְׂעֹרִ֜ים בְּשֶׁ֗קֶל וּֽסְאָה־סֹ֙לֶת֙ בְּשֶׁ֔קֶל יִהְיֶה֙ כָּעֵ֣ת מָחָ֔ר בְּשַׁ֖עַר שֹׁמְרֹֽון׃

מלכים ב 7:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כדבר איש האלהים אל־המלך לאמר סאתים שערים בשקל וסאה־סלת בשקל יהיה כעת מחר בשער שמרון׃

מלכים ב 7:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי כדבר איש האלהים אל־המלך לאמר סאתים שערים בשקל וסאה־סלת בשקל יהיה כעת מחר בשער שמרון׃

מלכים ב 7:18 Hebrew Bible
ויהי כדבר איש האלהים אל המלך לאמר סאתים שערים בשקל וסאה סלת בשקל יהיה כעת מחר בשער שמרון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
factumque est secundum sermonem viri Dei quem dixerat regi quando ait duo modii hordei statere uno erunt et modius similae statere uno hoc eodem tempore cras in porta Samariae

Barley Fine Flour Gate Measure Measures Pass Samaria Saying Seah Seahs Sell Shekel Spoken Tomorrow

Barley Fine Flour Gate Meal Measure Measures Morrow Offered Price Samaria Seah Shekel Sold Speaking Time Tomorrow To-Morrow Words

Barley Fine Flour Gate Meal Measure Measures Morrow Offered Price Samaria Seah Shekel Sold Speaking Time Tomorrow To-Morrow Words

2 Kings 7:18 Multilingual Bible

2 Rois 7:18 French

2 Reyes 7:18 Biblia Paralela

列 王 紀 下 7:18 Chinese Bible