2 Kings 8:1
<< 2 Kings 8:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now Elishaוֶאֱלִישָׁ֡עve·'e·li·sha477"God is salvation," a well-known Isr. prophetcontr. from Elishua
spokeדִּבֶּ֣רdib·ber1696to speaka prim. root
to the womanהָאִשָּׁה֩ha·'i·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
whoseאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
sonבְּנָ֜הּbe·nah1121sona prim. root
he had restored to life,הֶחֱיָ֨הhe·che·yah2421ato livea prim. root
saying,לֵאמֹ֗רle·mor559to utter, saya prim. root
"Ariseק֤וּמִיku·mi6965to arise, stand up, standa prim. root
and goוּלְכִי֙u·le·chi1980to go, come, walka prim. root
with your household,וּבֵיתֵ֔ךְu·vei·tech,1004a housea prim. root
and sojournוְג֖וּרִיve·gu·ri1481ato sojourna prim. root
whereverבַּאֲשֶׁ֣רba·'a·sher834who, which, thata prim. pronoun
you can sojourn;תָּג֑וּרִיta·gu·ri;1481ato sojourna prim. root
for the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has calledקָרָ֤אka·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
for a famine,לָֽרָעָ֔בla·ra·'av,7458famine, hungerfrom raeb
and it will evenוְגַם־ve·gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
comeבָּ֥אba935to come in, come, go in, goa prim. root
on the landהָאָ֖רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
for sevenשֶׁ֥בַעshe·va7651sevena prim. card. number
years."שָׁנִֽים׃sha·nim.8141a yearfrom shana
KJV Lexicon
Then spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
Elisha
'Eliysha`  (el-ee-shaw')
Elisha, the famous prophet -- Elisha.
unto the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
whose son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
he had restored to life
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
thou and thine household
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and sojourn
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
wheresoever
'aher  (ash-er')
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou canst sojourn
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
for a famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
and it shall also come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
New American Standard (©1995)
Now Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go with your household, and sojourn wherever you can sojourn; for the LORD has called for a famine, and it will even come on the land for seven years."

King James Bible
Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.

American King James Version
Then spoke Elisha to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go you and your household, and sojourn wherever you can sojourn: for the LORD has called for a famine; and it shall also come on the land seven years.

American Standard Version
Now Elisha had spoken unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for Jehovah hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.

Darby Bible Translation
And Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, Rise up and go, thou and thy household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn; for Jehovah has called for a famine, and it shall also come upon the land for seven years.

English Revised Version
Now Elisha had spoken unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.

Webster's Bible Translation
Then Elisha spoke to the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thy household, and sojourn wherever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.

World English Bible
Now Elisha had spoken to the woman, whose son he had restored to life, saying, "Arise, and go, you and your household, and stay for a while wherever you can; for Yahweh has called for a famine. It shall also come on the land seven years."

Young's Literal Translation
And Elisha spake unto the woman whose son he had revived, saying, 'Rise and go, thou and thy household, and sojourn where thou dost sojourn, for Jehovah hath called for a famine, and also, it is coming unto the land seven years.'

מלכים ב 8:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וֶאֱלִישָׁ֡ע דִּבֶּ֣ר אֶל־הָאִשָּׁה֩ אֲשֶׁר־הֶחֱיָ֨ה אֶת־בְּנָ֜הּ לֵאמֹ֗ר ק֤וּמִי וּלְכִי֙ [אַתִּי כ] (אַ֣תְּ ק) וּבֵיתֵ֔ךְ וְג֖וּרִי בַּאֲשֶׁ֣ר תָּג֑וּרִי כִּֽי־קָרָ֤א יְהוָה֙ לָֽרָעָ֔ב וְגַם־בָּ֥א אֶל־הָאָ֖רֶץ שֶׁ֥בַע שָׁנִֽים׃

מלכים ב 8:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואלישע דבר אל־האשה אשר־החיה את־בנה לאמר קומי ולכי [אתי כ] (את ק) וביתך וגורי באשר תגורי כי־קרא יהוה לרעב וגם־בא אל־הארץ שבע שנים׃

מלכים ב 8:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואלישע דבר אל־האשה אשר־החיה את־בנה לאמר קומי ולכי [אתי כ] (את ק) וביתך וגורי באשר תגורי כי־קרא יהוה לרעב וגם־בא אל־הארץ שבע שנים׃

מלכים ב 8:1 Hebrew Bible
ואלישע דבר אל האשה אשר החיה את בנה לאמר קומי ולכי אתי וביתך וגורי באשר תגורי כי קרא יהוה לרעב וגם בא אל הארץ שבע שנים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Heliseus autem locutus est ad mulierem cuius vivere fecerat filium dicens surge vade tu et domus tua et peregrinare ubicumque reppereris vocavit enim Dominus famem et veniet super terram septem annis

Able Arise Canst Decreed Depart Elisha Eli'sha Family Famine Household Living-place Restored Revived Rise Saying Seven Sojourn Spake Spoke Spoken Stay Wheresoever Wherever Yourselves

Arise Elisha Famine Household Life Restored Seven Sojourn Wheresoever Wherever

Arise Elisha Famine Household Life Restored Seven Sojourn Wheresoever Wherever

2 Kings 8:1 Multilingual Bible

2 Rois 8:1 French

2 Reyes 8:1 Biblia Paralela

列 王 紀 下 8:1 Chinese Bible