2 Kings 8:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Hazaelחֲזָאֵ֔ל
(cha·za·'el,)
2371: "God sees," a king of Aram (Syria)from chazah and el
said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Whyמַדּ֖וּעַ
(mad·du·a')
4069: why? for what reason?from mah and yada
does my lordאֲדֹנִ֣י
(a·do·ni)
113: lordfrom an unused word
weep?"בֹכֶ֑ה
(vo·cheh;)
1058: to weep, bewaila prim. root
Then he answered,וַיֹּ֡אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Becauseכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
I knowיָדַ֡עְתִּי
(ya·da'·ti)
3045: to knowa prim. root
the evil 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
that you will doתַּעֲשֶׂה֩
(ta·'a·seh)
6213a: do, makea prim. root
to the sonsלִבְנֵ֨י
(liv·nei)
1121: sona prim. root
of Israel:יִשְׂרָאֵ֜ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
their strongholdsמִבְצְרֵיהֶ֞ם
(miv·tze·rei·hem)
4013: fortificationfrom batsar
you will setתְּשַׁלַּ֤ח
(te·shal·lach)
7971: to senda prim. root
on fire,בָּאֵשׁ֙
(ba·'esh)
784: a firea prim. root
and their young menוּבַחֻֽרֵיהֶם֙
(u·va·chu·rei·hem)
970: a young manpass. part. of bachar
you will killתַּהֲרֹ֔ג
(ta·ha·rog,)
2026: to kill, slaya prim. root
with the sword,בַּחֶ֣רֶב
(ba·che·rev)
2719: a swordfrom charab
and their little onesוְעֹלְלֵיהֶ֣ם
(ve·'o·le·lei·hem)
5768: a childfrom an unused word
you will dash in pieces,תְּרַטֵּ֔שׁ
(te·rat·tesh,)
7376: to dash in piecesa prim. root
and their women with childוְהָרֹתֵיהֶ֖ם
(ve·ha·ro·tei·hem)
2030: pregnantfrom harah
you will ripתְּבַקֵּֽעַ׃
(te·vak·ke·a'.)
1234: to cleave, break open or througha prim. root
up." 
 
  


















KJV Lexicon
And Hazael
Chaza'el  (khaz-aw-ale')
God has seen; Chazael, a king of Syria -- Hazael.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Why weepeth
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
And he answered
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Because I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that thou wilt do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
their strong holds
mibtsar  (mib-tsawr')
a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
wilt thou set
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
on fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
and their young men
bachuwr  (baw-khoor')
participle passive of 977; properly, selected, i.e. a youth (often collective) -- (choice) young (man), chosen, hole.
wilt thou slay
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and wilt dash
ratash  (raw-tash')
to dash down -- dash (in pieces).
their children
`owlel  (o-lale')
a suckling -- babe, (young) child, infant, little one.
and rip up
baqa`  (baw-kah')
to cleave; generally, to rend, break, rip or open
their women with child
hareh  (haw-reh')
pregnant -- (be, woman) with child, conceive, great.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Hazael said, "Why does my lord weep?" Then he answered, "Because I know the evil that you will do to the sons of Israel: their strongholds you will set on fire, and their young men you will kill with the sword, and their little ones you will dash in pieces, and their women with child you will rip up."

King James Bible
And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.

Holman Christian Standard Bible
and Hazael asked, "Why is my lord weeping?" He replied, "Because I know the evil you will do to the people of Israel. You will set their fortresses on fire. You will kill their young men with the sword. You will dash their little ones to pieces. You will rip open their pregnant women."

International Standard Version
"Why are you crying, sir?" Hazael asked. "Because I know the evil that you're about to bring on the Israelis," he replied. "You'll burn down their fortified cities, execute their young men with swords, dash to pieces their little ones, and you'll tear open their pregnant women!"

NET Bible
Hazael asked, "Why are you crying, my master?" He replied, "Because I know the trouble you will cause the Israelites. You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, smash their children to bits, and rip open their pregnant women."

GOD'S WORD® Translation
"Sir, why are you crying?" Hazael asked. Elisha answered, "I know the evil you will do to the Israelites: You will set their fortresses on fire, kill their best young men, smash their little children, and rip open their pregnant women."

King James 2000 Bible
And Hazael said, Why do you weep my lord? And he answered, Because I know the evil that you will do unto the children of Israel: their strongholds will you set on fire, and their young men will you slay with the sword, and will dash their children, and rip up their women with child.
Links
2 Kings 8:12
2 Kings 8:12 NIV
2 Kings 8:12 NLT
2 Kings 8:12 ESV
2 Kings 8:12 NASB
2 Kings 8:12 KJV

2 Kings 8:11
Top of Page
Top of Page