2 Kings 8:8
<< 2 Kings 8:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The kingהַמֶּ֜לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Hazael,חֲזָהאֵ֗לcha·za·h·'el2371"God sees," a king of Aram (Syria)from chazah and el
"Takeקַ֤חkach3947to takea prim. root
a giftמִנְחָ֔הmin·chah,4503a gift, tribute, offeringfrom an unused word
in your handבְּיָֽדְךָ֙be·ya·de·cha3027handa prim. root
and goוְלֵ֕ךְve·lech1980to go, come, walka prim. root
to meet  7122to encounter, befalla prim. root
the manאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
of God,הָאֱלֹהִ֑יםha·'e·lo·him;430God, godpl. of eloah
and inquireוְדָרַשְׁתָּ֙ve·da·rash·ta1875to resort to, seeka prim. root
of the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
by him, saying,לֵאמֹ֔רle·mor,559to utter, saya prim. root
'Will I recoverהַאֶחְיֶ֖הha·'ech·yeh2421ato livea prim. root
from thisזֶֽה׃zeh.2088this, herea prim. pronoun
sickness?'"מֵחֳלִ֥יme·cho·li2483sicknessfrom chalah
KJV Lexicon
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Hazael
Chaza'el  (khaz-aw-ale')
God has seen; Chazael, a king of Syria -- Hazael.
Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a present
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
in thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and enquire
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
by him saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Shall I recover
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
of this disease
choliy  (khol-ee')
malady, anxiety, calamity -- disease, grief, (is) sick(-ness).
New American Standard (©1995)
The king said to Hazael, "Take a gift in your hand and go to meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, 'Will I recover from this sickness?'"

King James Bible
And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and enquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?

American King James Version
And the king said to Hazael, Take a present in your hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?

American Standard Version
And the king said unto Hazael, Take a present in thy hand, and go, meet the man of God, and inquire of Jehovah by him, saying, Shall I recover of this sickness?

Darby Bible Translation
And the king said to Hazael, Take a present in thy hand, and go, meet the man of God, and inquire of Jehovah by him, saying, Shall I recover from this disease?

English Revised Version
And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this sickness?

Webster's Bible Translation
And the king said to Hazael, Take a present in thy hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?

World English Bible
The king said to Hazael, "Take a present in your hand, and go, meet the man of God, and inquire of Yahweh by him, saying, 'Will I recover from this sickness?'"

Young's Literal Translation
And the king saith unto Hazael, 'Take in thy hand a present, and go to meet the man of God, and thou hast sought Jehovah by him, saying, Do I revive from this sickness?'

מלכים ב 8:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֶל־חֲזָהאֵ֗ל קַ֤ח בְּיָֽדְךָ֙ מִנְחָ֔ה וְלֵ֕ךְ לִקְרַ֖את אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים וְדָרַשְׁתָּ֙ אֶת־יְהוָ֤ה מֵֽאֹותֹו֙ לֵאמֹ֔ר הַאֶחְיֶ֖ה מֵחֳלִ֥י זֶֽה׃

מלכים ב 8:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר המלך אל־חזהאל קח בידך מנחה ולך לקראת איש האלהים ודרשת את־יהוה מאותו לאמר האחיה מחלי זה׃

מלכים ב 8:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר המלך אל־חזהאל קח בידך מנחה ולך לקראת איש האלהים ודרשת את־יהוה מאותו לאמר האחיה מחלי זה׃

מלכים ב 8:8 Hebrew Bible
ויאמר המלך אל חזהאל קח בידך מנחה ולך לקראת איש האלהים ודרשת את יהוה מאותו לאמר האחיה מחלי זה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait rex ad Azahel tolle tecum munera et vade in occursum viri Dei et consule Dominum per eum dicens si evadere potero de infirmitate mea hac

Better Consult Directions Disease Enquire Gift Hast Hazael Haz'ael Illness Inquire Meet Offering Present Recover Revive Saying Sickness Sought

Consult Disease Enquire Gift Hand Hazael Haz'ael Inquire Meet Offering Present Recover Revive Sickness Sought

Consult Disease Enquire Gift Hand Hazael Haz'ael Inquire Meet Offering Present Recover Revive Sickness Sought

2 Kings 8:8 Multilingual Bible

2 Rois 8:8 French

2 Reyes 8:8 Biblia Paralela

列 王 紀 下 8:8 Chinese Bible