2 Kings 9:20
<< 2 Kings 9:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The watchmanהַצֹּפֶה֙ha·tzo·feh6822to look out or about, spy, keep watcha prim. root
reported,וַיַּגֵּ֤דvai·yag·ged5046to be conspicuousa prim. root
"He cameבָּ֥אba935to come in, come, go in, goa prim. root
evenעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
to them, and he did not return;שָׁ֑בshav;7725to turn back, returna prim. root
and the drivingוְהַמִּנְהָ֗גve·ham·min·hag4491driving (a chariot)from nahag
is like the drivingכְּמִנְהַג֙ke·min·hag4491driving (a chariot)from nahag
of Jehuיֵה֣וּאye·hu3058"the LORD is He," the name of several Isr.from Yhvh and hu
the sonבֶן־ven-1121sona prim. root
of Nimshi,נִמְשִׁ֔יnim·shi,5250grandfather of Jehuof uncertain derivation
for he drivesיִנְהָֽג׃yin·hag.5090ato drive, conducta prim. root
furiously."בְשִׁגָּעֹ֖וןve·shig·ga·'o·vn7697madnessfrom shaga
KJV Lexicon
And the watchman
tsaphah  (tsaw-faw')
to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
He came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
even unto them and cometh not again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and the driving
minhag  (min-hawg')
the driving (of a chariot) -- driving.
is like the driving
minhag  (min-hawg')
the driving (of a chariot) -- driving.
of Jehu
Yehuw'  (yay-hoo')
Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites -- Jehu.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Nimshi
Nimshiy  (nim-shee')
extricated; Nimshi, the (grand-)father of Jehu -- Nimshi.
for he driveth
nahag  (naw-hag')
to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh
furiously
shigga`own  (shig-gaw-yone')
craziness -- furiously, madness.
New American Standard (©1995)
The watchman reported, "He came even to them, and he did not return; and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously."

King James Bible
And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.

American King James Version
And the watchman told, saying, He came even to them, and comes not again: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously.

American Standard Version
And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not back: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.

Darby Bible Translation
And the watchman told saying, He came to them, and does not return. And the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously.

English Revised Version
And the watchman told, saying, He came even unto them, and cometh not again: and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.

Webster's Bible Translation
And the watchman told, saying, He came even to them, and doth not return? and the driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.

World English Bible
The watchman said, "He came to them, and isn't coming back. The driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi; for he drives furiously."

Young's Literal Translation
And the watchman declareth, saying, 'He came unto them, and he hath not returned, and the driving is like the driving of Jehu son of Nimshi, for with madness he driveth.'

מלכים ב 9:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּגֵּ֤ד הַצֹּפֶה֙ לֵאמֹ֔ר בָּ֥א עַד־אֲלֵיהֶ֖ם וְלֹֽא־שָׁ֑ב וְהַמִּנְהָ֗ג כְּמִנְהַג֙ יֵה֣וּא בֶן־נִמְשִׁ֔י כִּ֥י בְשִׁגָּעֹ֖ון יִנְהָֽג׃

מלכים ב 9:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגד הצפה לאמר בא עד־אליהם ולא־שב והמנהג כמנהג יהוא בן־נמשי כי בשגעון ינהג׃

מלכים ב 9:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגד הצפה לאמר בא עד־אליהם ולא־שב והמנהג כמנהג יהוא בן־נמשי כי בשגעון ינהג׃

מלכים ב 9:20 Hebrew Bible
ויגד הצפה לאמר בא עד אליהם ולא שב והמנהג כמנהג יהוא בן נמשי כי בשגעון ינהג׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nuntiavit autem speculator dicens venit usque ad eos et non revertitur est autem incessus quasi incessus Hieu filii Namsi praeceps enim graditur

Declareth Drives Driveth Driving Either Furiously Isn't Jehu Madman Madness Nimshi Reached Reported Return Returned Saying Violently Watchman

Declareth Drives Driveth Driving Either Furiously Jehu Madman Madness Nimshi Reached Reported Violently Watchman Word

Declareth Drives Driveth Driving Either Furiously Jehu Madman Madness Nimshi Reached Reported Violently Watchman Word

2 Kings 9:20 Multilingual Bible

2 Rois 9:20 French

2 Reyes 9:20 Biblia Paralela

列 王 紀 下 9:20 Chinese Bible