2 Samuel 10:12
<< 2 Samuel 10:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Be strong,חֲזַ֤קcha·zak2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
and let us show ourselves courageousוְנִתְחַזַּק֙ve·nit·chaz·zak2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
for the sakeבְּעַד־be·'ad-1157away from, behind, about, on behalf offrom an unused word
of our peopleעַמֵּ֔נוּam·me·nu,5971apeoplefrom an unused word
and for the citiesעָרֵ֣יa·rei5892bcity, townof uncertain derivation
of our God;אֱלֹהֵ֑ינוּe·lo·hei·nu;430God, godpl. of eloah
and may the LORDוַֽיהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
doיַעֲשֶׂ֥הya·'a·seh6213ado, makea prim. root
what is goodהַטֹּ֖ובhat·to·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
in His sight."בְּעֵינָֽיו׃be·'ei·nav.5869an eyeof uncertain derivation
KJV Lexicon
Be of good courage
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
and let us play the men
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
for our people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and for the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
that which seemeth
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
him good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
New American Standard (©1995)
"Be strong, and let us show ourselves courageous for the sake of our people and for the cities of our God; and may the LORD do what is good in His sight."

King James Bible
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.

American King James Version
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seems him good.

American Standard Version
Be of good courage, and let us play the man for ou people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good.

Darby Bible Translation
Be strong, and let us shew ourselves valiant for our people and for the cities of our God; and Jehovah do what is good in his sight.

English Revised Version
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.

Webster's Bible Translation
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.

World English Bible
Be courageous, and let us be strong for our people, and for the cities of our God; and Yahweh do that which seems good to him."

Young's Literal Translation
be strong and strengthen thyself for our people, and for the cities of our God, and Jehovah doth that which is good in His eyes.'

שמואל ב 10:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
חֲזַ֤ק וְנִתְחַזַּק֙ בְּעַד־עַמֵּ֔נוּ וּבְעַ֖ד עָרֵ֣י אֱלֹהֵ֑ינוּ וַֽיהוָ֔ה יַעֲשֶׂ֥ה הַטֹּ֖וב בְּעֵינָֽיו׃

שמואל ב 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
חזק ונתחזק בעד־עמנו ובעד ערי אלהינו ויהוה יעשה הטוב בעיניו׃

שמואל ב 10:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
חזק ונתחזק בעד־עמנו ובעד ערי אלהינו ויהוה יעשה הטוב בעיניו׃

שמואל ב 10:12 Hebrew Bible
חזק ונתחזק בעד עמנו ובעד ערי אלהינו ויהוה יעשה הטוב בעיניו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
esto vir fortis et pugnemus pro populo nostro et civitate Dei nostri Dominus autem faciet quod bonum est in conspectu suo

Bravely Cities Courage Courageous Fight Heart Ou Ourselves Play Prove Sake Seemeth Seems Shew Sight Strengthen Strong Thyself Towns Valiant

Bravely Cities Courage Courageous Eyes Fight Good Heart Ourselves Play Prove Sake Seemeth Seems Shew Show Sight Strengthen Strong Thyself Valiant

Bravely Cities Courage Courageous Eyes Fight Good Heart Ourselves Play Prove Sake Seemeth Seems Shew Show Sight Strengthen Strong Thyself Valiant

2 Samuel 10:12 Multilingual Bible

2 Samuel 10:12 French

2 Samuel 10:12 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 10:12 Chinese Bible