2 Samuel 10:11
<< 2 Samuel 10:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
the Arameansאֲרָם֙a·ram758Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr.of uncertain derivation
are tooמִמֶּ֔נִּיmim·men·ni,4480froma prim. preposition
strongתֶּחֱזַ֤קte·che·zak2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
for me, then you shall help  3444salvationfrom yasha
me, but ifוְאִם־ve·'im-518ifa prim. conjunction
the sonsבְּנֵ֤יbe·nei1121sona prim. root
of Ammonעַמֹּון֙am·mo·vn5983a people living E. of the Jordanfrom im
are tooמִמְּךָ֔mim·me·cha,4480froma prim. preposition
strongיֶחֱזְק֣וּye·chez·ku2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
for you, then I will comeוְהָלַכְתִּ֖יve·ha·lach·ti1980to go, come, walka prim. root
to helpלִֽישׁוּעָ֑הli·shu·'ah;3467to delivera prim. root
you.     
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
If the Syrians
'Aram  (arawm')
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
be too strong
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
for me then thou shalt help
yshuw`ah  (yesh-oo'-aw)
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
me but if the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
be too strong
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
for thee then I will come
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and help
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
thee
New American Standard (©1995)
He said, "If the Arameans are too strong for me, then you shall help me, but if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come to help you.

King James Bible
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.

American King James Version
And he said, If the Syrians be too strong for me, then you shall help me: but if the children of Ammon be too strong for you, then I will come and help you.

American Standard Version
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.

Darby Bible Translation
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; and if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.

English Revised Version
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.

Webster's Bible Translation
And he said, If the Syrians shall be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon shall be too strong for thee, then I will come and help thee.

World English Bible
He said, "If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon are too strong for you, then I will come and help you.

Young's Literal Translation
And he saith, 'If Aram be stronger than I, then thou hast been to me for salvation, and if the Bene-Ammon be stronger than thou, then I have come to give salvation to thee;

שמואל ב 10:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר אִם־תֶּחֱזַ֤ק אֲרָם֙ מִמֶּ֔נִּי וְהָיִ֥תָה לִּ֖י לִֽישׁוּעָ֑ה וְאִם־בְּנֵ֤י עַמֹּון֙ יֶחֱזְק֣וּ מִמְּךָ֔ וְהָלַכְתִּ֖י לְהֹושִׁ֥יעַֽ לָֽךְ׃

שמואל ב 10:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אם־תחזק ארם ממני והיתה לי לישועה ואם־בני עמון יחזקו ממך והלכתי להושיע לך׃

שמואל ב 10:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אם־תחזק ארם ממני והיתה לי לישועה ואם־בני עמון יחזקו ממך והלכתי להושיע לך׃

שמואל ב 10:11 Hebrew Bible
ויאמר אם תחזק ארם ממני והיתה לי לישועה ואם בני עמון יחזקו ממך והלכתי להושיע לך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait Ioab si praevaluerint adversum me Syri eris mihi in adiutorium si autem filii Ammon praevaluerint adversum te auxiliabor tibi

Ammon Ammonites Aram Aramaeans Arameans Bene-ammon Better Hast Rescue Salvation Sons Strong Stronger Syrians

Ammon Ammonites Aram Aramaeans Arameans Bene-Ammon Better Children Help Joab Rescue Salvation Strong Stronger Syrians

Ammon Ammonites Aram Aramaeans Arameans Bene-Ammon Better Children Help Joab Rescue Salvation Strong Stronger Syrians

2 Samuel 10:11 Multilingual Bible

2 Samuel 10:11 French

2 Samuel 10:11 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 10:11 Chinese Bible