2 Samuel 10:18
<< 2 Samuel 10:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But the Arameansאֲרָם֮a·ram758Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr.of uncertain derivation
fledוַיָּ֣נָסvai·ya·nas5127to flee, escapea prim. root
before  4480froma prim. preposition
Israel,יִשְׂרָאֵל֒yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and Davidדָּוִ֜דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
killedוַיַּהֲרֹ֨גvai·ya·ha·rog2026to kill, slaya prim. root
700שְׁבַ֤עshe·va7651sevena prim. card. number
charioteersרֶ֔כֶבre·chev,7393chariotry, chariot, millstonefrom rakab
of the Arameansמֵאֲרָ֗םme·'a·ram758Syria and its inhab., also the names of a son of Shem, a grandson of Nahor, and an Isr.of uncertain derivation
and 40,000וְאַרְבָּעִ֥יםve·'ar·ba·'im705fortyfrom the same as arba
horsemenפָּרָשִׁ֑יםpa·ra·shim;6571bhorsemanfrom the same as parash
and struck downהִכָּ֖הhik·kah5221to smitea prim. root
Shobachשֹׁובַ֧ךְsho·v·vach7731an Aramean (Syrian) general, the same as NH7780of uncertain derivation
the commanderשַׂר־sar-8269chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of their army,צְבָאֹ֛וtze·va·'ov6635army, war, warfarefrom tsaba
and he diedוַיָּ֥מָתvai·ya·mat4191to diea prim. root
there.שָֽׁם׃sham.8033there, thithera prim. adverb
KJV Lexicon
And the Syrians
'Aram  (arawm')
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
fled
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
slew
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
the men of seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
chariots
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
of the Syrians
'Aram  (arawm')
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
and forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
horsemen
parash  (paw-rawsh')
a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman.
and smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
Shobach
Showbak  (sho-bawk')
Shobak, a Syrian -- Shobach.
the captain
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of their host
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
who died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
there
New American Standard (©1995)
But the Arameans fled before Israel, and David killed 700 charioteers of the Arameans and 40,000 horsemen and struck down Shobach the commander of their army, and he died there.

King James Bible
And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.

American King James Version
And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.

American Standard Version
And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians the men of'seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, so that he died there.

Darby Bible Translation
And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven hundred in chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.

English Revised Version
And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians the men of seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, that he died there.

Webster's Bible Translation
And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and smote Shobach the captain of their host, who died there.

World English Bible
The Syrians fled before Israel; and David killed of the Syrians [the men of] seven hundred chariots, and forty thousand horsemen, and struck Shobach the captain of their army, so that he died there.

Young's Literal Translation
and Aram fleeth from the presence of Israel, and David slayeth of Aram seven hundred charioteers, and forty thousand horsemen, and Shobach head of its host he hath smitten, and he dieth there.

שמואל ב 10:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣נָס אֲרָם֮ מִפְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַיַּהֲרֹ֨ג דָּוִ֜ד מֵאֲרָ֗ם שְׁבַ֤ע מֵאֹות֙ רֶ֔כֶב וְאַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף פָּרָשִׁ֑ים וְאֵ֨ת שֹׁובַ֧ךְ שַׂר־צְבָאֹ֛ו הִכָּ֖ה וַיָּ֥מָת שָֽׁם׃

שמואל ב 10:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וינס ארם מפני ישראל ויהרג דוד מארם שבע מאות רכב וארבעים אלף פרשים ואת שובך שר־צבאו הכה וימת שם׃

שמואל ב 10:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וינס ארם מפני ישראל ויהרג דוד מארם שבע מאות רכב וארבעים אלף פרשים ואת שובך שר־צבאו הכה וימת שם׃

שמואל ב 10:18 Hebrew Bible
וינס ארם מפני ישראל ויהרג דוד מארם שבע מאות רכב וארבעים אלף פרשים ואת שובך שר צבאו הכה וימת שם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fugeruntque Syri a facie Israhel et occidit David de Syris septingentos currus et quadraginta milia equitum et Sobach principem militiae percussit qui statim mortuus est

Aram 40000 Aramaean Aramaeans Arameans Army Captain Charioteers Chariots Commander David Death Died Dieth Drivers Fled Fleeth Flight Foot Footmen Forty Horsemen Host Hundred Killed Presence Seven Shobach Slayeth Slew Smitten Smote Soldiers Struck Sword Syrians Thousand War-carriages Wounded

Aramaean Aramaeans Arameans Army Captain Charioteers Chariots David Died Drivers Fled Flight Foot Forty Horsemen Host Hundred Israel Killed Seven Shobach Slew Smote Soldiers Struck Sword Syrians Thousand War-Carriages Wounded

Aramaean Aramaeans Arameans Army Captain Charioteers Chariots David Died Drivers Fled Flight Foot Forty Horsemen Host Hundred Israel Killed Seven Shobach Slew Smote Soldiers Struck Sword Syrians Thousand War-Carriages Wounded

2 Samuel 10:18 Multilingual Bible

2 Samuel 10:18 French

2 Samuel 10:18 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 10:18 Chinese Bible