| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then David | דָּוִ֗ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| comforted | וַיְנַחֵ֣ם | vay·na·chem | 5162 | to be sorry, console oneself | a prim. root |
| his wife | אִשְׁתֹּ֔ו | ish·tov, | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| Bathsheba, | שֶׁ֣בַע | she·va | 1339 | perhaps "daughter of oath," the mother of Solomon | from bath and perhaps shaba |
| and went | וַיָּבֹ֥א | vai·ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| in to her and lay | וַיִּשְׁכַּ֣ב | vai·yish·kav | 7901 | to lie down | a prim. root |
| with her; and she gave birth | וַתֵּ֣לֶד | vat·te·led | 3205 | to bear, bring forth, beget | a prim. root |
| to a son, | בֵּ֗ן | ben | 1121 | son | a prim. root |
| and he named | (וַתִּקְרָ֤א | vat·tik·ra | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| him Solomon. | שְׁלֹמֹ֔ה | she·lo·moh, | 8010 | David's son and successor to his throne | from shalem |
| Now the LORD | וַיהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| loved | אֲהֵבֹֽו׃ | a·he·vov. | 157 | to love | a prim. root |
| him | | | | | |
| KJV Lexicon And David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. comforted nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). Bathsheba Bath-Sheba` (bath-sheh'-bah) daughter of an oath; Bath-Sheba, the mother of Solomon -- Bath-sheba. his wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and went in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto her and lay shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) with her and she bare yalad (yaw-lad') to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage a son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and he called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) his name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. loved 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. him | New American Standard (©1995) Then David comforted his wife Bathsheba, and went in to her and lay with her; and she gave birth to a son, and he named him Solomon. Now the LORD loved himKing James Bible And David comforted Bathsheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him. American King James Version And David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her: and she bore a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him. American Standard Version And David comforted Bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon. And Jehovah loved him; Darby Bible Translation And David comforted Bathsheba his wife, and went in to her and lay with her; and she bore a son, and he called his name Solomon; and Jehovah loved him. English Revised Version And David comforted Bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon. And the LORD loved him; Webster's Bible Translation And David comforted Bath-sheba his wife, and went in to her, and lay with her: and she bore a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him. World English Bible David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. Yahweh loved him; Young's Literal Translation And David comforteth Bath-Sheba his wife, and goeth in unto her, and lieth with her, and she beareth a son, and he calleth his name Solomon; and Jehovah hath loved him, Latin: Biblia Sacra Vulgata et consolatus est David Bethsabee uxorem suam ingressusque ad eam dormivit cum ea quae genuit filium et vocavit nomen eius Salomon et Dominus dilexit eum
 Bare Bathsheba Bath-sheba Bathshe'ba Beareth Birth Bore Calleth Comfort Comforted Comforteth Connection David Dear Lay Lieth Loved Named Solomon Wife
 Bare Bathsheba Bath-Sheba Bathshe'ba Beareth Birth Bore Comfort Comforted Comforteth Connection David Lay Solomon Wife
 Bare Bathsheba Bath-Sheba Bathshe'ba Beareth Birth Bore Comfort Comforted Comforteth Connection David Lay Solomon Wife2 Samuel 12:24 Multilingual Bible 2 Samuel 12:24 French 2 Samuel 12:24 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 12:24 Chinese Bible | |
|