 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then he took | וַיִּקַּ֣ח | vai·yik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| the crown | עֲטֶֽרֶת־ | a·te·ret- | 5850 | a crown, wreath | from atar |
| of their king | מַלְכָּם֩ | mal·kam | 4428 | king | from an unused word |
| from his head; | רֹאשֹׁ֜ו | ro·shov | 7218 | head | a prim. root |
| and its weight | וּמִשְׁקָלָ֨הּ | u·mish·ka·lah | 4948 | weight | from shaqal |
| [was] a talent | כִּכַּ֤ר | kik·kar | 3603 | a round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money) | from karar |
| of gold, | זָהָב֙ | za·hav | 2091 | gold | of uncertain derivation |
| and [in it] [was] a precious | יְקָרָ֔ה | ye·ka·rah, | 3368 | precious, rare, splendid, weighty | from yaqar |
| stone; | וְאֶ֣בֶן | ve·'e·ven | 68 | a stone | a prim. root |
| and it was [placed] on David's | דָּוִ֑ד | da·vid; | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| head. | רֹ֣אשׁ | rosh | 7218 | head | a prim. root |
| And he brought | הֹוצִ֖יא | ho·v·tzi | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out the spoil | וּשְׁלַ֥ל | u·she·lal | 7998 | a prey, spoil, plunder, booty | from shalal |
| of the city | הָעִ֛יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| in great | מְאֹֽד׃ | me·'od. | 3966 | muchness, force, abundance | from an unused word |
| amounts. | הַרְבֵּ֥ה | har·beh | 7235a | to be or become much, many or great | a prim. root |
| KJV Lexicon And he took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) their king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. crown `atarah (at-aw-raw') a crown -- crown. from off his head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) the weight mishqal (mish-kawl') weight (numerically estimated); hence, weighing (the act) -- (full) weight. whereof was a talent kikkar (kik-kawr') loaf, morsel, piece, plain, talent. of gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. with the precious yaqar (yaw-kawr') valuable (obj. or subj.) -- brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation. stones 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). and it was set on David's David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) And he brought forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. the spoil shalal (shaw-lawl') booty -- prey, spoil. of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. in great m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. abundance rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) | New American Standard (©1995) Then he took the crown of their king from his head; and its weight was a talent of gold, and in it was a precious stone; and it was placed on David's head. And he brought out the spoil of the city in great amounts.King James Bible And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance. American King James Version And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance. American Standard Version And he took the crown of their king from off his head; and the weight thereof was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city, exceeding much. Darby Bible Translation And he took the crown of their king from off his head, the weight of which was a talent of gold with the precious stones; and it was set on David's head; and he brought forth the spoil of the city in great abundance. English Revised Version And he took the crown of their king from off his head; and the weight thereof was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city, exceeding much. Webster's Bible Translation And he took their king's crown from off his head, the weight of which was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance. World English Bible He took the crown of their king from off his head; and its weight was a talent of gold, and [in it were] precious stones; and it was set on David's head. He brought forth the spoil of the city, exceeding much. Young's Literal Translation and he taketh the crown of their king from off his head, and its weight is a talent of gold, and precious stones, and it is on the head of David; and the spoil of the city he hath brought out, very much; Latin: Biblia Sacra Vulgata et tulit diadema regis eorum de capite eius pondo auri talentum habens gemmas pretiosissimas et inpositum est super caput David sed et praedam civitatis asportavit multam valde
 Abundance Amount Amounts Crown David David's Exceeding Forth Gold Goods King's Malcam Milcom Placed Plunder Precious Price Quantity Spoil Stone Stones Store Taketh Talent Thereof Town Weight Whereof
 Abundance Amount Amounts City Crown David's Exceeding Forth Gold Great Head King's Malcam Plunder Precious Quantity Spoil Stone Stones Talent Thereof Weight Whereof
 Abundance Amount Amounts City Crown David's Exceeding Forth Gold Great Head King's Malcam Plunder Precious Quantity Spoil Stone Stones Talent Thereof Weight Whereof2 Samuel 12:30 Multilingual Bible 2 Samuel 12:30 French 2 Samuel 12:30 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 12:30 Chinese Bible | |
|