2 Samuel 12:30
<< 2 Samuel 12:30 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he tookוַיִּקַּ֣חvai·yik·kach3947to takea prim. root
the crownעֲטֶֽרֶת־a·te·ret-5850a crown, wreathfrom atar
of their kingמַלְכָּם֩mal·kam4428kingfrom an unused word
from his head;רֹאשֹׁ֜וro·shov7218heada prim. root
and its weightוּמִשְׁקָלָ֨הּu·mish·ka·lah4948weightfrom shaqal
[was] a talentכִּכַּ֤רkik·kar3603a round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money)from karar
of gold,זָהָב֙za·hav2091goldof uncertain derivation
and [in it] [was] a preciousיְקָרָ֔הye·ka·rah,3368precious, rare, splendid, weightyfrom yaqar
stone;וְאֶ֣בֶןve·'e·ven68a stonea prim. root
and it was [placed] on David'sדָּוִ֑דda·vid;1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
head.רֹ֣אשׁrosh7218heada prim. root
And he broughtהֹוצִ֖יאho·v·tzi3318to go or come outa prim. root
out the spoilוּשְׁלַ֥לu·she·lal7998a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal
of the cityהָעִ֛ירha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
in greatמְאֹֽד׃me·'od.3966muchness, force, abundancefrom an unused word
amounts.הַרְבֵּ֥הhar·beh7235ato be or become much, many or greata prim. root
KJV Lexicon
And he took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
their king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
crown
`atarah  (at-aw-raw')
a crown -- crown.
from off his head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
the weight
mishqal  (mish-kawl')
weight (numerically estimated); hence, weighing (the act) -- (full) weight.
whereof was a talent
kikkar  (kik-kawr')
loaf, morsel, piece, plain, talent.
of gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
with the precious
yaqar  (yaw-kawr')
valuable (obj. or subj.) -- brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
and it was set on David's
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
And he brought forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
in great
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
abundance
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
New American Standard (©1995)
Then he took the crown of their king from his head; and its weight was a talent of gold, and in it was a precious stone; and it was placed on David's head. And he brought out the spoil of the city in great amounts.

King James Bible
And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.

American King James Version
And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.

American Standard Version
And he took the crown of their king from off his head; and the weight thereof was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city, exceeding much.

Darby Bible Translation
And he took the crown of their king from off his head, the weight of which was a talent of gold with the precious stones; and it was set on David's head; and he brought forth the spoil of the city in great abundance.

English Revised Version
And he took the crown of their king from off his head; and the weight thereof was a talent of gold, and in it were precious stones; and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city, exceeding much.

Webster's Bible Translation
And he took their king's crown from off his head, the weight of which was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.

World English Bible
He took the crown of their king from off his head; and its weight was a talent of gold, and [in it were] precious stones; and it was set on David's head. He brought forth the spoil of the city, exceeding much.

Young's Literal Translation
and he taketh the crown of their king from off his head, and its weight is a talent of gold, and precious stones, and it is on the head of David; and the spoil of the city he hath brought out, very much;

שמואל ב 12:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֣ח אֶת־עֲטֶֽרֶת־מַלְכָּם֩ מֵעַ֨ל רֹאשֹׁ֜ו וּמִשְׁקָלָ֨הּ כִּכַּ֤ר זָהָב֙ וְאֶ֣בֶן יְקָרָ֔ה וַתְּהִ֖י עַל־רֹ֣אשׁ דָּוִ֑ד וּשְׁלַ֥ל הָעִ֛יר הֹוצִ֖יא הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃

שמואל ב 12:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקח את־עטרת־מלכם מעל ראשו ומשקלה ככר זהב ואבן יקרה ותהי על־ראש דוד ושלל העיר הוציא הרבה מאד׃

שמואל ב 12:30 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקח את־עטרת־מלכם מעל ראשו ומשקלה ככר זהב ואבן יקרה ותהי על־ראש דוד ושלל העיר הוציא הרבה מאד׃

שמואל ב 12:30 Hebrew Bible
ויקח את עטרת מלכם מעל ראשו ומשקלה ככר זהב ואבן יקרה ותהי על ראש דוד ושלל העיר הוציא הרבה מאד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tulit diadema regis eorum de capite eius pondo auri talentum habens gemmas pretiosissimas et inpositum est super caput David sed et praedam civitatis asportavit multam valde

Abundance Amount Amounts Crown David David's Exceeding Forth Gold Goods King's Malcam Milcom Placed Plunder Precious Price Quantity Spoil Stone Stones Store Taketh Talent Thereof Town Weight Whereof

Abundance Amount Amounts City Crown David's Exceeding Forth Gold Great Head King's Malcam Plunder Precious Quantity Spoil Stone Stones Talent Thereof Weight Whereof

Abundance Amount Amounts City Crown David's Exceeding Forth Gold Great Head King's Malcam Plunder Precious Quantity Spoil Stone Stones Talent Thereof Weight Whereof

2 Samuel 12:30 Multilingual Bible

2 Samuel 12:30 French

2 Samuel 12:30 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 12:30 Chinese Bible