2 Samuel 14:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the kingהַמֶּ֗לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
answeredוַיַּ֣עַן
(vai·ya·'an)
6030a: to answer, responda prim. root
and saidוַיֹּ֙אמֶר֙
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to the woman,הָ֣אִשָּׁ֔ה
(ha·'i·shah,)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
"Pleaseנָ֨א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
do not hideתְכַחֲדִ֤י
(te·cha·cha·di)
3582: to hidea prim. root
anythingדָּבָ֔ר
(da·var,)
1697: speech, wordfrom dabar
from me that I am about to askשֹׁאֵ֣ל
(sho·'el)
7592: to ask, inquirea prim. root
you." And the womanהָֽאִשָּׁ֔ה
(ha·'i·shah,)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
said,וַתֹּ֙אמֶר֙
(vat·to·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Let my lordאֲדֹנִ֥י
(a·do·ni)
113: lordfrom an unused word
the kingהַמֶּֽלֶךְ׃
(ham·me·lech.)
4428: kingfrom an unused word
pleaseנָ֖א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
speak."יְדַבֶּר־
(ye·dab·ber-)
1696: to speaka prim. root


















KJV Lexicon
Then the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
Hide
kachad  (kaw-khad')
to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy -- conceal, cut down (off), desolate, hide.
not from me I pray thee the thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that I shall ask
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
thee And the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
now speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."

King James Bible
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.

Holman Christian Standard Bible
Then the king answered the woman, "I'm going to ask you something; don't conceal it from me!"" Let my lord the king speak," the woman replied.

International Standard Version
In reply, the king asked the woman, "Please don't conceal anything about which I'm going to be asking you now." So the woman replied, "Please, your majesty, let the king speak."

NET Bible
Then the king replied to the woman, "Don't hide any information from me when I question you." The woman said, "Let my lord the king speak!"

GOD'S WORD® Translation
The king said to the woman, "Please don't refuse to answer the question I'm going to ask you." The woman responded, "Please speak, Your Majesty."

King James 2000 Bible
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray you, the thing that I shall ask you. And the woman said, Let my lord the king now speak.
Links
2 Samuel 14:18
2 Samuel 14:18 NIV
2 Samuel 14:18 NLT
2 Samuel 14:18 ESV
2 Samuel 14:18 NASB
2 Samuel 14:18 KJV

2 Samuel 14:17
Top of Page
Top of Page