2 Samuel 14:18
<< 2 Samuel 14:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the kingהַמֶּ֗לֶךְham·me·lech4428kingfrom an unused word
answeredוַיַּ֣עַןvai·ya·'an6030ato answer, responda prim. root
and saidוַיֹּ֙אמֶר֙vai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to the woman,הָ֣אִשָּׁ֔הha·'i·shah,802woman, wife, femalefrom an unused word
"Pleaseנָ֨אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
do not hideתְכַחֲדִ֤יte·cha·cha·di3582to hidea prim. root
anythingדָּבָ֔רda·var,1697speech, wordfrom dabar
from me that I am about to askשֹׁאֵ֣לsho·'el7592to ask, inquirea prim. root
you." And the womanהָֽאִשָּׁ֔הha·'i·shah,802woman, wife, femalefrom an unused word
said,וַתֹּ֙אמֶר֙vat·to·mer559to utter, saya prim. root
"Let my lordאֲדֹנִ֥יa·do·ni113lordfrom an unused word
the kingהַמֶּֽלֶךְ׃ham·me·lech.4428kingfrom an unused word
pleaseנָ֖אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
speak."יְדַבֶּר־ye·dab·ber-1696to speaka prim. root
KJV Lexicon
Then the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
Hide
kachad  (kaw-khad')
to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy -- conceal, cut down (off), desolate, hide.
not from me I pray thee the thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that I shall ask
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
thee And the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
now speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
New American Standard (©1995)
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."

King James Bible
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.

American King James Version
Then the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray you, the thing that I shall ask you. And the woman said, Let my lord the king now speak.

American Standard Version
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.

Darby Bible Translation
And the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.

English Revised Version
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, aught that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.

Webster's Bible Translation
Then the king answered and said to the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.

World English Bible
Then the king answered the woman, "Please don't hide anything from me that I ask you." The woman said, "Let my lord the king now speak."

Young's Literal Translation
And the king answereth and saith unto the woman, 'Do not, I pray thee, hide from me the thing that I am asking thee;' and the woman saith, 'Let, I pray thee, my lord the king speak.'

שמואל ב 14:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣עַן הַמֶּ֗לֶךְ וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הָ֣אִשָּׁ֔ה אַל־נָ֨א תְכַחֲדִ֤י מִמֶּ֙נִּי֙ דָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י שֹׁאֵ֣ל אֹתָ֑ךְ וַתֹּ֙אמֶר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה יְדַבֶּר־נָ֖א אֲדֹנִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

שמואל ב 14:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויען המלך ויאמר אל־האשה אל־נא תכחדי ממני דבר אשר אנכי שאל אתך ותאמר האשה ידבר־נא אדני המלך׃

שמואל ב 14:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויען המלך ויאמר אל־האשה אל־נא תכחדי ממני דבר אשר אנכי שאל אתך ותאמר האשה ידבר־נא אדני המלך׃

שמואל ב 14:18 Hebrew Bible
ויען המלך ויאמר אל האשה אל נא תכחדי ממני דבר אשר אנכי שאל אתך ותאמר האשה ידבר נא אדני המלך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et respondens rex dixit ad mulierem ne abscondas a me verbum quod te interrogo dixitque mulier loquere domine mi rex

Answereth Anything Asking Aught Hide Nothing Please Question Speak

Aught Hide Please Question Speak

Aught Hide Please Question Speak

2 Samuel 14:18 Multilingual Bible

2 Samuel 14:18 French

2 Samuel 14:18 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 14:18 Chinese Bible