2 Samuel 15:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So the kingהַמֶּ֛לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
wentוַיֵּצֵ֥א
(vai·ye·tze)
3318: to go or come outa prim. root
out and allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
his householdבֵּיתֹ֖ו
(bei·tov)
1004: a housea prim. root
with him. But the kingהַמֶּ֗לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
leftוַיַּעֲזֹ֣ב
(vai·ya·'a·zov)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
tenעֶ֧שֶׂר
(e·ser)
6235: tenfrom an unused word
concubinesפִּֽלַגְשִׁ֖ים
(pi·lag·shim)
6370: concubineperhaps of foreign origin
to keepלִשְׁמֹ֥ר
(lish·mor)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
the house.הַבָּֽיִת׃
(hab·ba·yit.)
1004: a housea prim. root


















KJV Lexicon
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
went forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and all his household
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
after
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
him And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
left
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
ten
`eser  (eh'ser)
ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen.
women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
which were concubines
piylegesh  (pee-leh'-ghesh)
a concubine; also (masculine) a paramour -- concubine, paramour.
to keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.

King James Bible
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.

Holman Christian Standard Bible
Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind 10 concubines to take care of the palace.

International Standard Version
So the king left, taking his entire household with him except for ten mistresses, who were to keep the palace in order.

NET Bible
So the king and all the members of his royal court set out on foot, though the king left behind ten concubines to attend to the palace.

GOD'S WORD® Translation
The king left on foot, and his whole household followed him except ten concubines whom the king left behind to take care of the palace.

King James 2000 Bible
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, who were concubines, to keep the house.
Links
2 Samuel 15:16
2 Samuel 15:16 NIV
2 Samuel 15:16 NLT
2 Samuel 15:16 ESV
2 Samuel 15:16 NASB
2 Samuel 15:16 KJV

2 Samuel 15:15
Top of Page
Top of Page